The Wrath of God and the Necessity of Salvation – Pastor David Jang


I. The Wrath of God and Humanity’s Ungodliness and Unrighteousness

Romans 1:18–19 marks the beginning of the main body of the Epistle to the Romans, where the Apostle Paul deals with the reality of human sin and God’s wrath upon it. Pastor David Jang, in various sermons and expositions, has repeatedly emphasized that this passage forms a critical foundation for understanding the structure of Romans and its doctrine of salvation. Indeed, as one reads Romans, the proclamation of the gospel begins with sin, followed by a detailed explanation of salvation. This is not merely a structural feature; it underscores that to understand the gospel properly, one must first grasp the nature of sin and why human beings need salvation.

Paul was writing to numerous Gentiles living in Rome—a city that symbolized the civilization and secular prosperity of that era, but also showcased some of the most degenerate forms of human sin. The Romans themselves did not acknowledge their own sinfulness. Instead, they took pride in their splendid civilization, intellect, military might, and wealth, and likely felt no sense of guilt. They might have thought, “What sin do we have? Why should such a glorious city like Rome need salvation?” Yet Paul systematically unfolds how deeply humanity is mired in sin before God, thereby showing why salvation is necessary.

In his exposition of Romans 1:18–19, Pastor David Jang particularly highlights that verse 18’s reference to the wrath of God points to the outcome of all sin and the state of discord between God and humanity. The phrase “the wrath of God” does not merely describe divine anger as a human projection. God is perfect and good; His wrath is not an emotional outburst but a just response grounded in His holiness and righteousness. Because humanity dwells in “ungodliness and unrighteousness,” estranged from God, Ephesians 2:3 says that all people “by nature” have become children of wrath.

Here, “ungodliness” refers to sins that violate our vertical relationship with God: ignoring Him, refusing to worship or revere Him, and essentially despising His rightful place in our lives. Meanwhile, “unrighteousness” entails sins in the horizontal dimension—hurting and oppressing others, practicing dishonesty and hypocrisy, indulging in greed, and so forth. In Romans 1:18, Paul singles out “those who by their unrighteousness suppress the truth,” indicating that these individuals intentionally block the truth, oppress those who preach the Word, or willfully ignore their instinctive, conscience-based awareness of God.

As Pastor David Jang often emphasizes, most people feel uncomfortable confronting the issue of sin. Acknowledging one’s sinfulness also means exposing one’s own limitations and shame; thus, people instinctively resist, asking, “Why am I a sinner?” Consequently, when we share the gospel, if the concept of “why we need salvation” is not well explained beforehand, people often conclude, “I don’t need salvation.” Paul, therefore, systematically lays out the doctrine of sin, progressively revealing just how far humanity has strayed from God’s creative order and righteousness.

Romans 1:18 states, “For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who by their unrighteousness suppress the truth.” While this verse does not explicitly say why sin provokes God’s wrath, the following verses (1:19–32) gradually explain the nature and consequences of sin. In examining this passage, Pastor David Jang notes that God’s wrath comes because the ungodliness and unrighteousness of humanity inevitably leads to self-destruction, and God does not simply leave humanity to be destroyed. Just as a parent will not abandon a child who takes a wrong path but will sometimes express anger and discipline to set the child right, God’s wrath is the flame of holiness and a warning of love. Although Scripture declares that God is love, His love does not permit or condone the ongoing sin that destroys human beings. God’s love cannot be separated from His holiness. Thus, sin, which shatters the fundamental relationship between God and humanity, inevitably draws rightful judgment and wrath.

Pastor David Jang frequently quotes this point in his sermons: God is personal, not a cold, emotionless philosophical concept. In ancient Greek philosophy, gods were sometimes depicted as omniscient, omnipotent beings indifferent to human emotions. However, the God of the Bible is our Creator and Father, who grieves and even becomes indignant when we sin. The prophetic books Jeremiah and Hosea, for instance, reveal a divine heart that experiences jealousy, sorrow, and anger toward humanity. This is because our sovereign God considers us in a loving relationship, and divine “wrath” arises from God’s holy nature and loving heart when that relationship is broken.

Humanity’s sin, summed up as “ungodliness and unrighteousness,” may be recapitulated in the language of the Ten Commandments—sins against God. No matter how progressive the world becomes or how advanced science and technology grow, humanity cannot realize true righteousness and goodness apart from a right relationship with God. Even with Rome’s powerful legal system and its rich ethical and philosophical traditions (Stoicism, Epicureanism, and so forth), sin still manifested in extreme forms. Fallen humanity cannot resolve its fundamental problem through philosophy or mere moral discipline, because sin is not merely an individual lapse but an existential downfall stemming from a broken relationship with God.

Paul next asserts that “the wrath of God is revealed from heaven” (Rom. 1:18). Pastor David Jang explains that this phrase implies there comes a time when, if human sin accumulates to a tipping point, God’s judgment inevitably descends. Although God is patient and grants us many opportunities, eventually He must judge sin to display His holiness and justice. Events in the Old Testament, such as the Flood in Noah’s day, the destruction of Sodom and Gomorrah, and Israel’s exile, confirm that God’s warnings of judgment on sin are far from empty threats. Likewise, in the New Testament, Jesus’ warnings about the final judgment and episodes like the fate of Ananias and Sapphira (Acts 5) clearly exhibit God’s decisive wrath against sin.

Some believers today are uncomfortable with the concept of “wrath,” preferring to focus on God’s love. Yet, if there were no divine wrath against sin, God’s love would become an empty notion. If God is truly holy and sin truly leads humanity to destruction, then ignoring sin would not be loving at all. In his sermons, Pastor David Jang often uses the analogy of a parent-child relationship: if a child is heading down a dangerous path, a parent who truly loves the child does not stand idly by in the name of “love,” offering no discipline or warning. Seeing the certain harm that awaits, the parent would intervene, sometimes forcefully. Likewise, seeing humanity spiraling into destruction through sin, God declares, “No!” firmly calling us to turn back and ultimately passing judgment on sin’s result. That is the wrath of God.

Paul’s depiction of “the sin of the Gentiles” signifies the sins of those in the world who do not know God, with a particular focus on “ungodliness.” The reason is that once our relationship with God (the vertical dimension) is destroyed, it naturally wreaks havoc on all human relationships (the horizontal dimension). Social injustices, wars, violence, exploitation, sexual corruption, and other evils ultimately begin in “ungodliness.” A life that denies or disregards God is the root of every form of wrongdoing. The latter part of Romans 1 shows people worshiping idols instead of glorifying God, devoting themselves to false images and ideologies, and idolizing their own desires, which leads to countless sins and corruption.

In this context, Pastor David Jang stresses that Christians and the church must not avoid exposing sin. Only when sin is confronted and laid bare can there be an opportunity to repent and find salvation. If sin remains concealed, it festers and grows into a more serious disease, whether in an individual life, a church community, or an entire society. Scripture repeatedly teaches that God does not leave sin unchecked; eventually, His wrathful judgment will fall.

The doctrine of sin is extensively unfolded from Romans 1:18 through 3:20. In short:

  1. Romans 1:18–32 discusses the sin of the Gentiles.
  2. Romans 2:1–3:8 confronts the sin of the Jews.
  3. Romans 3:9–20 concludes that all humanity—Jew and Gentile alike—are under sin.

Summarized, Paul’s conclusion is that no one is righteous, not even one (Rom. 3:10). He thus lays a rigorous foundation for the universal nature of sin before emphasizing that Jesus Christ is the only way to be saved from sin. And God’s response to sin is “wrath.” While in our world anger takes myriad forms, human anger generally stems from sinful emotion. In contrast, God’s wrath is a righteous indictment of sin—a holy strategy for human salvation. Pastor David Jang underscores that this is precisely why Romans deals with sin and wrath right from the start: only when we recognize our sin and our position under divine wrath can we truly understand the gospel as “the power of God for salvation to everyone who believes” (Rom. 1:16).

Thus, the phrase “the wrath of God” in verse 18 is not to be taken lightly. From the outset of Romans, one of Paul’s central themes is that God’s wrath is directed against human sin—namely, ungodliness and unrighteousness. In Paul’s day, Romans found religious and philosophical reasons to justify themselves and refused to admit to being sinners. Modern people do the same, priding themselves on scientific and technological achievements or economic prosperity, thinking, “Why do we need salvation?” Yet if one does not grasp the gravity of human sin, one will never feel the urgent need for salvation. Thus, Pastor David Jang tirelessly reminds us how crucial it is for us, even today, to heed Paul’s declaration of the wrath of God from Romans 1:18.

This wrath is grounded in a concrete sin—that people “suppress the truth by unrighteousness.” When truth is proclaimed, rather than welcoming it, many respond with hostility, because the more truth sheds light, the more one’s sin is exposed. Those who love sin would rather silence the voice of truth. Throughout church history, whenever the gospel has spread, there have always been forces that tried to suppress it. Yet God’s Word is never fully obstructed. His servants and faithful witnesses have continued to proclaim the gospel, and despite persecution, the church has upheld the truth and expanded. This echoes Isaiah 40:8: “The grass withers, the flower fades, but the word of our God will stand forever.”

Paul’s message of God’s wrath was never meant merely to threaten or to instill guilt without hope. Ultimately, its purpose was to say: “Turn away from sin and come to God.” Without a recognition of sin, people cannot receive salvation; hence, Paul spoke forthrightly about sin. When the church avoids or glosses over sin, people fail to see themselves as sinners. Naturally, salvation no longer appears necessary to them, and the gospel loses its power, reduced to mere “pleasant words.” Therefore, the apostle Paul and the early church placed strong emphasis on recognizing sin—a principle that remains indispensable for the church today, as Pastor David Jang reiterates.

In conclusion, the statement in Romans 1:18 about “the wrath of God” occupies a pivotal place in the gospel message. To rightly know God’s love and salvation, we must first acknowledge the reality of human sin and God’s righteous wrath against it. If we dismiss this, we cannot fully grasp the power and grace of the gospel. Salvation is from sin; if one knows nothing of sin, one cannot understand salvation. The “ungodliness and unrighteousness” that invite “God’s wrath” describe a fundamental dilemma no human can solve on their own. Confronted with sin and divine wrath, humanity is compelled to sense our need to repent and trust God. The splendor, success, and prosperity of Rome could not overshadow this issue; nor can any form of modern security or wealth make light of sin and wrath. That stark reality underlies the dire human predicament, while simultaneously underscoring our need for the gospel.


II. Humanity’s Innate Knowledge of God and the Necessity of Salvation

Romans 1:19 continues the theme of sin and the wrath of God (v. 18), stating, “For what can be known about God is plain to them, because God has shown it to them.” Remarkably, Paul asserts that even unbelievers—Gentiles who do not yet know Jesus—already possess within themselves the capacity to “know God.” This highlights the inseparable bond between humanity and our Creator God. Despite being mired in ungodliness and unrighteousness, there remains in the human heart some latent potential to seek and perceive God.

Pastor David Jang explains that this verse demonstrates that “human beings are born with an inherent longing for God, and though we are fallen by sin, we are not irredeemably ruined.” While sin leaves us spiritually dead without God’s intervention, each person still bears vestiges of the imago Dei—reason, free will, moral intuition, and a religious disposition. Hence, throughout history, humanity has never ceased from seeking some notion of “god” or an “Absolute Being.”

Paul seems to speak of “what can be known about God” on two levels. First, there is general revelation through “the created world.” In Romans 1:20, he elaborates that the natural world—its grand order, the cycle of seasons, the movements of the sun and stars, the wonders of life—attests to God’s invisible attributes and power, rather than being the product of chaos or random chance. Even many philosophers and scientists acknowledge that the universe exhibits intricate order, which prompts recognition of a Creator.

Second, there is the inner realm of conscience and reason. Pastor David Jang notes that human beings, instinctively feeling guilt over wrongdoing, discerning good and evil, and searching for meaning, are in fact expressing their built-in longing for God. Many people eventually confront profound questions about identity and purpose: “Who am I? Why do I exist?” Such reflections stem from our spiritual emptiness and anxiety from having departed from God. Only God can truly satisfy these yearnings. As Augustine famously stated in his Confessions, “Our heart is restless until it rests in You.”

Yet the problem remains that people do not accept this “knowledge of God” as they should. Paul goes on to say in Romans 1:21 that humanity “knew God but did not honor him as God or give thanks.” In other words, despite the internal evidence of God’s existence, humanity’s pride and sin cause us to reject Him, replacing God with idols, clinging to lies rather than truth, and obsessing over self-exaltation. Consequently, ungodliness and unrighteousness accelerate.

Pastor David Jang frequently underlines how rejecting God yields destructive outcomes such as anxiety, loneliness, meaninglessness, and despair. When we sin, we feel uneasy and cannot find lasting peace, no matter how we chase fleeting pleasures. We feel alone and unloved, uncertain about our future, and we sink into hopelessness. These struggles expose the deep void left in the human soul when separated from God. Even unbelievers will often cry out for some “god” or “deity” in moments of deep distress.

Nevertheless, Scripture’s truth stands: no moral training or philosophical reasoning alone can lead us back to God. While such pursuits may guide us to the doorstep, the fundamental problem of sin remains unsolved without divine intervention. This is Paul’s overarching message in Romans. Sin is beyond human remedy, and only the cross and resurrection of Jesus Christ can bring forgiveness and justification. By faith, we partake of this grace—this is the heart of Romans’ soteriology.

Therefore, even though “what can be known about God” resides in every human being, that spark alone cannot solve the sin problem. Ultimately, the gospel is needed. Pastor David Jang stresses that to escape sin and enter genuine freedom, peace, and salvation, one must embrace the gospel of Jesus Christ. Jesus Himself declared: “Come to me, all who labor and are heavy laden” (Matt. 11:28); “If anyone thirsts, let him come to me and drink” (John 7:37). These invitations do not demand complicated rituals or self-merit. The essence of the gospel is simply to “return to God.”

The tragedy is that even religion can sometimes obstruct this path, becoming a “merchant’s stall” instead of an open way to God—adding rules and works, implying that individuals must achieve certain qualifications before approaching the divine. But this is not the biblical teaching. Romans 3:24 proclaims that we are “justified by his grace as a gift, through the redemption that is in Christ Jesus.” Ephesians 2:8–9 reiterates: “For by grace you have been saved through faith. And this is not your own doing; it is the gift of God, not a result of works, so that no one may boast.”

In his sermons, Pastor David Jang often references Jesus’ parable of the prodigal son (Luke 15) to illustrate God’s fatherly heart. When the prodigal decided to return home, there was no prerequisite for his acceptance. The father ran to him in joy, forgave his sin, and restored his status as a son. No lengthy procedures or payments were demanded. He simply came back. Yet human beings, due to guilt, pride, or distorted religious ideas, frequently believe they must prepare or prove something before they can approach God.

However, Romans 1:19 affirms that even unbelievers have “what can be known about God,” so if anyone seeks Him and cries out to Him, God will never turn that person away. Revelation 3:20 proclaims, “Behold, I stand at the door and knock.” God takes the initiative, urging us to return, and if we open our hearts, His grace immediately enters, bringing forgiveness of sins and the work of salvation.

This unquenchable thirst, the anxiety and emptiness that cannot be fully relieved by anything else, testifies that human beings belong to God. No worldly achievement or pleasure can entirely fill that void. Ancient Roman intellectuals such as Seneca or Marcus Aurelius sought life’s meaning through Stoic philosophy, yet none could resolve the core issue of sin. Paul’s answer for them was firm: the ultimate solution lies in God.

Pastor David Jang observes that the phrase “God has shown it to them” (Rom. 1:19) indicates God does not intend to remain hidden or leave humanity ignored. From the beginning, God has revealed Himself to humankind in multiple ways: through nature, conscience, history, and, supremely, through Jesus Christ. The question is whether people will accept or reject God’s revelation. To reject it is to be confronted by God’s wrath against our ungodliness and unrighteousness (Rom. 1:18). To accept it is to experience reconciliation with God (Romans 5), which is the essence of salvation—a restored relationship through which renewed individuals enjoy eternal life. Theologically, it is the reconnection of the broken bond with God through Christ.

As Pastor David Jang often preaches, “When we honestly confess our sins and turn to God, we reclaim our original identity as His children.” This is not merely adopting a new religious affiliation or altering worship forms. It is rooted in the realization that apart from God, our very existence cannot be whole. Augustine’s well-known statement, “My soul is restless until it finds rest in You,” resonates throughout the ages. We are created in the image of God, and only in Him can we find true peace, joy, love, and purpose.

Yet the world offers countless substitutes, luring us to think they can replace God—wealth, power, fame, pleasure, idols. All these promise happiness but end up giving only temporary gratification and deeper discontent, fueling perpetual spiritual wandering. Pastor David Jang declares that “to have faith in Jesus” is essentially to recover our authentic selves. It does not mean simply joining an institution or adopting certain forms of worship. It means rediscovering who we fundamentally are, where we came from, and where we are going—finding life’s true meaning and purpose.

Humanity inherently has “what can be known about God,” so the possibility of returning to Him is ever-present. Throughout history, across cultures, human beings have ceaselessly groped for God. But this search often devolves into distortions—idolatry, man-made religious concepts, or self-defined philosophies. Thus, Paul urges them to abandon all these false gods, philosophical illusions, and emperor-worship to fix their gaze on the one true Creator God.

Hence, Romans 1:19—“For what can be known about God is plain to them”—reveals our innate religious and spiritual nature. Alongside Romans 1:18—“the wrath of God”—these two texts portray the paradoxical reality of humanity. On the one hand, we are endowed with a longing and conscience directed toward God; on the other, our sinful nature compels us to resist and reject Him. Theologically, this can be described as the tension between our “original sin” and the “image of God.”

Pastor David Jang teaches that Christians, therefore, must “rebuke sin while believing in the possibility of renewal through God that still exists in every person.” If the church merely shouts, “You are all sinners going to hell!” people will shut their ears. Paul’s example is more balanced: he calls out sin candidly, but the ultimate purpose is to proclaim “You can be changed, because deep within you there is a capacity to know God, if you turn back to Him.” Yes, humans are sinners, but there is still hope for salvation. That hope becomes reality through the gospel.

The essence of the gospel is that we can approach God just as we are, without having to qualify ourselves. “Everyone who calls on the name of the Lord will be saved” (Rom. 10:13). When we invoke Jesus’ name, embracing Him as our Savior, we receive forgiveness of sins and eternal life. Like the prodigal son returning to his father, if we come back to God, He restores us as His true children. Romans will later elaborate theologically on this salvation—justification, sanctification, and glorification. Yet it always begins with “recognizing sin and turning to God” in one’s heart.

The church must bear this mission seriously. It, too, faces myriad temptations toward secularization. Even within the church, “what can be known about God” can be corrupted if we succumb to the pursuit of power or commerce under the guise of religion. Pastor David Jang warns that if the church, which is meant to shine with the light of truth, instead engages in profiteering or exercises domineering authority, it loses the purity and power of the gospel and obstructs people from accessing the God they inwardly seek. When human pride or works-based righteousness overshadows the unconditional grace of the gospel, souls cannot encounter true freedom.

Thus, the church and believers must constantly examine themselves. Just as Paul rebuked Jewish Christians in Romans 2 for judging Gentiles yet doing the same things, it is hypocrisy for the church to denounce sin while being entangled in the same. The church should not turn a blind eye to sin or, conversely, punish it mercilessly without love. Rather, it must expose sin so as to lead people to repentance, ultimately extending the possibility of forgiveness and salvation—becoming a faithful channel of the gospel.

Romans 1:19 ultimately brings us a hopeful message: anyone who opens their heart can perceive God and return to Him. In the latter part of Romans 1, Paul describes those who abandon such hope by persisting in sin as being “given up” by God (Rom. 1:24, 26, 28). In other words, God honors human free will; if a person stubbornly insists on pursuing sinful desires without God, God allows them to face the consequences of their choice, which leads to destruction.

So what is the answer? From Romans 3 onward, Paul tells us that through the atoning work of Jesus Christ, all sinners are justified and delivered from God’s wrath, entering into eternal life. This gospel is “the power of God for salvation to everyone who believes” (Rom. 1:16). The weighty doctrine of sin and the announcement of wrath from Romans 1:18–19 only serve to magnify the splendor of the gospel. The more profound our sin and despair, the more glorious Christ’s grace appears.

Pastor David Jang concludes this segment by emphasizing that while humanity has an innate capacity to “know God,” it is only through the gospel of Jesus Christ that we can truly attain salvation. General revelation or conscience alone is insufficient to resolve our fundamental sin problem. Yet the fact that God has planted within us an innate longing for Him means that when the gospel is proclaimed, the human soul can resonate with that truth. This encourages the church to preach the gospel boldly, trusting that in the depth of every person’s heart lies a yearning for God, however buried.

In summary, Romans 1:18–19 juxtapose divine wrath with the possibility of humans knowing God, thus introducing why we must be saved and how salvation becomes attainable. Because of “ungodliness and unrighteousness,” we remain under wrath, yet “what can be known about God” resides within us, and anyone who turns to the gospel in faith can be saved. This is the very essence of Paul’s argument in Romans, and it remains an eternal truth for us today.

We learn from Scripture that no one can claim, “I’m free from sin,” or escape God’s wrath. Yet we hold onto hope because God has already planted within us the means to seek Him, and He has opened the way fully through Jesus Christ. When we come to understand this, we begin to rediscover our true selves. Our relationship with God is restored, granting us genuine purpose and meaning for our lives.

Pastor David Jang reiterates, “The gospel is solely God’s power to save those under sin,” and “people recognize their sin, in part, because God has etched into the human heart a longing for Himself and provided general revelation.” When that gospel is announced, people often think, “Ah, this is what my soul has been yearning for!” or they are convicted of their sins and repent. This “turning back” and “coming to the Lord” is precisely the beginning of salvation that Romans describes.

Hence, Romans 1:18–19 demonstrate that even if humanity is distant from God, He still extends His invitation, although those who definitively reject it cannot avoid His wrath. This was true in Paul’s day in Rome and remains so in every age and culture. No matter how advanced science may become or how prosperous our material world, inner anxiety and emptiness never fully vanish. Such human emptiness arises from “what can be known about God” being suppressed while living apart from Him.

Yet upon hearing the gospel and opening our hearts, we realize we no longer need to live as slaves to sin. We can escape God’s wrath and instead become God’s children. The church is called to proclaim this truth, while each person in the world faces a choice: to accept or to reject it. One’s destiny hinges on this response. Those who repent and believe receive forgiveness of sins and eternal life. Those who persist in rejection stand under God’s wrath—this is the stark but consistent logic of salvation laid out in Romans.

Thus, we see that Romans 1:18–19, speaking of God’s wrath and the innate human capacity for knowing God, has relevance not just for Paul’s time but for every generation. As long as humans exist and sin remains, this dilemma endures. At the same time, the gospel’s answer also endures. We are created to seek God; though sin obscured this capacity and we lost our way, God reopened the path to fellowship with Him through Jesus Christ. The church and its members are commissioned to make this path known, leading people to that road of salvation.

As Pastor David Jang often stresses in his exposition of this passage, the core questions are: “Have you recovered your true self?” “Will you remain under God’s wrath, or will you acknowledge your sin, turn from it, and seize the gift of salvation?” Romans demands a personal and existential decision, for the gospel is not merely theoretical—it requires a real-life response. We realize there is “something of God” already in our hearts, so we can no longer hide behind excuses or avoidance. If we humbly return to God, His wrath no longer drives us to destruction but serves as a warning that leads us to repentance and salvation.

Romans 1:18–19 thus intersect sin and salvation, wrath and grace. Through them we gain clarity about who God is and who we are. We discover that humans can never find our true selves or genuine peace apart from God. Meanwhile, if we live in sin, separated from Him, we inevitably incur His wrath. Hence our urgent need for the gospel, the only way to escape sin and wrath, to be restored as God’s children in Christ Jesus.

Pastor David Jang notes that as long as the church preserves this message, it will proclaim the gospel powerfully in the world. The church must acknowledge that human hearts already possess the capacity to perceive God, while also recognizing the seriousness of sin and wrath. If the church neglects the reality of sin and divine wrath, people will not recognize their own sinfulness, and salvation will lose its relevance. Conversely, if the church forgets that humans retain an innate longing for God, it may succumb to a defeatist outlook, thinking people are hopelessly closed off.

Thus, only when these two verses (Rom. 1:18, 19) are held together in balance can we face the seriousness of sin and wrath while maintaining hope for repentance and salvation. The church should say to people: “Within you is an inherent sense of God, but if you deny it because of sin, you remain under His wrath. Turn back as soon as possible!” Those who heed this call and open their hearts to God find the gospel to be the power of life and salvation.

Romans does not stop at pointing out sin. Because only where sin is confronted can salvation arrive, Paul devotes the latter part of chapter 1 and chapters 2–3 to laying bare human sinfulness, then leads readers to the good news of Christ’s atoning death on the cross—justification by faith alone. Before God, we have no righteousness of our own, but through the blood of Christ, we are washed clean, justified, and adopted as God’s children. This is the breathtaking gospel revealed in Romans, and Romans 1:18–19 serves as the opening movement to that grand message.

Pastor David Jang, reflecting on this passage, challenges believers “to admit sin and repent deeply,” and “to listen more attentively to the voice of God already placed in our hearts.” No person can truly live without God. Even in our sinfulness, we are wired to seek Him; that yearning is often the very spark that leads us to salvation. Yet if we persist in denying that yearning and suppress the truth, we cannot escape God’s wrath. If we embrace it and respond to the gospel, we receive forgiveness and eternal life.

Hence, Romans 1:18–19 is, in essence, the prologue to the entire gospel narrative in Romans. By highlighting both the severity of sin and God’s wrath alongside humanity’s capacity to know God, it naturally raises the questions: “Why do we need salvation?” and “How can we be saved?” Romans ultimately answers these questions with “the gospel in Jesus Christ.” The church and all believers must proclaim this. We humans are under the wrath of God, yet endowed with the ability to know Him and return to Him. Jesus Christ alone is the path out of sin and wrath, restoring us to our status as God’s children.

As Pastor David Jang insists, the church must not forget these essential truths. It should not fear boldly exposing sin, but it must couple this with a message of repentance and salvation. Moreover, it must respect the fact that even those outside the church are endowed with an internal sense of God’s existence, inviting them with genuine love. When sin and grace, wrath and salvation, stand side by side, the gospel message in Romans remains potent and relevant.

And at the heart of it all is our recovery of our “true selves” and our reconciliation with God. Having once been God’s enemies due to sin, we are declared righteous and reunited as His children through Christ. By the Spirit, we experience God’s love, rediscover our life’s purpose, and find abiding joy. When the vertical relationship with God is restored, our horizontal relationships can begin to heal as well. Romans teaches that the remedy for ungodliness must precede the cure for human unrighteousness.

Thus, Romans 1:18–19, though just two verses, encapsulate core premises of Pauline theology. Humanity is under sin, subject to the unavoidable wrath of God, yet we carry within us the seeds of knowing God, enabling us to respond to the gospel. No matter how humanity pursues philosophy, science, art, or ideology to find meaning, Christ’s gospel alone offers the ultimate solution. The church, entrusted with that solution, must faithfully address sin, call for repentance, and offer the path to salvation to all who seek it.

Pastor David Jang’s exposition of Romans reminds us how grave our spiritual predicament is, yet also how marvelously God has opened a way of salvation for us. God’s wrath is real, but so are His grace and redemption. Humanity remains under the dominion of sin and death, yet we also yearn, at the deepest level, for God. Recognizing both realities, we proclaim the gospel’s call: “Believe in Jesus Christ and be saved!” This is the pivotal first step of the salvation story that Romans narrates.

Ultimately, Romans 1:18–19, placing side by side “the wrath of God” and “what can be known about God,” inaugurates the entire argument of Romans. With it, Paul ushers readers into the depth of sin while simultaneously pointing to the doorway of hope—returning to God. This is why Pastor David Jang and countless other pastors and theologians delve into these verses so thoroughly. We must confront sin to behold salvation, and we must realize that God has already sown a longing for Himself within us so that there is room for the gospel to enter.

May we not avoid sin’s diagnosis but, rather, accept the cure that is the gospel. For indeed, when we do, God’s wrath becomes a catalyst urging us back into His loving arms. The entirety of Romans is the unfolding of this beautiful redemptive plan, beginning powerfully here in Romans 1:18–19.

하나님의 진노와 구원의 필요성 – 장재형목사

Ⅰ. 하나님의 진노와 인간의 불경건·불의

로마서 1장 18-19절 말씀은 사도 바울이 로마서의 본론을 시작하며 제시하는, 인간이 처한 죄의 현실과 그에 대한 하나님의 진노를 다루는 핵심 구절이다. 장재형 (장다윗)목사는 여러 설교와 강해를 통해 이 본문이 로마서 전체의 구조와 구원론을 이해하는 중요한 기반임을 강조해 왔다. 사실 로마서를 읽다 보면, 복음이 선포되는 순서는 ‘죄’가 먼저 등장하고, 그다음에 ‘구원’이 구체적으로 소개된다. 이는 단순한 구조적 특징이 아니라, 복음을 제대로 이해하기 위해서는 먼저 죄의 실상이 무엇인지, 그리고 인간이 왜 구원을 받아야 하는 존재인지를 명확히 인식해야 한다는 점을 잘 보여준다.

사도 바울은 로마에 살고 있던 수많은 이방인을 대상으로 편지를 써 내려갔는데, 이 로마라는 도시는 당대에 문명과 세속적 번영의 상징이자 인간의 죄가 가장 부패한 양상으로 드러나고 있던 대표적 장소이기도 했다. 로마인들 역시 스스로가 죄인이라고 고백하지 않았고, 오히려 화려한 문명과 지혜, 군사력, 부를 자랑삼아 죄의식을 느끼지 않았다. 그들은 “우리가 무슨 죄가 있는가? 이 찬란한 로마가 무얼 잘못했길래 굳이 구원이 필요하단 말인가?” 하는 자세로 바울의 메시지를 의아해했을지도 모른다. 그러나 바울은 왜 인간에게 구원이 필요한지를 말하기 위해, 먼저 인간이 하나님 앞에서 얼마나 죄 가운데 빠져 있는 존재인지를 매우 논리적으로 펼쳐 보였다.

장재형 목사는 이 로마서 1장 18-19절 강해에서, 특히 18절이 말하는 하나님의 진노가 모든 죄의 결과이자 하나님과 인간 사이의 불화 상태를 보여주는 말임을 강조한다. “하나님의 진노”란 표현은 우리가 흔히 생각하는 신의 분노나, 인간적 감정의 투영과는 다른 차원의 것이다. 하나님은 완전하고 선하신 분이시며, 그분의 진노는 단순한 감정 폭발이 아니라, 거룩과 의로움에 기초하여 죄를 심판하시는 정당한 반응이다. 하나님 앞에 “불경건과 불의” 가운데 있는 인간은 죄로 인해 그분과의 관계가 단절되었고, 그 결과 인간은 본질상 진노의 자녀가 되었다고 에베소서 2장 3절도 말한다.

여기서 “불경건”이란, 하나님과의 수직적 관계를 위배하는 죄를 의미한다. 즉, 하나님을 경외하거나 예배하기보다는 하나님을 잊고 살거나 마음에 두기 싫어하는 태도를 뜻한다. 반면 “불의”는 인간 관계에서의 수평적 죄의 양상으로, 서로를 해치고 타인을 억압하며, 부정직과 위선, 탐욕 등으로 드러난다. 사도 바울은 로마서 1장 18절에서 “불의로 진리를 막는 사람들”을 지목하며, 이들은 의도적으로 진리를 가로막고 말씀을 전하는 자들을 억누르려 하거나, 자신들 안에 있는 본능적·양심적 하나님 인식을 의도적으로 외면한다고 지적한다.

실제로 장재형 목사가 강조하듯, 대부분의 사람은 죄의 문제를 직면하기를 두려워한다. 자신이 죄인임을 시인한다는 것은 자신의 한계와 수치를 드러내야 한다는 뜻이기도 하므로, 사람들은 본능적으로 “왜 내가 죄인이냐”며 반발한다. 그렇기에 복음을 전할 때 ‘구원’이라는 용어가 주는 깊은 의미와 기쁨을 알려주려 해도, 먼저 “왜 구원이 필요한지”가 제대로 설명되지 않으면 상대는 ‘나는 구원 같은 게 필요 없다’고 생각하기 쉽다. 이에 대해 바울은 죄론을 자세히 전개하며, 인간의 실존이 하나님의 창조 질서와 의에서 얼마나 멀어져 있는지를 차근차근 파헤친다.

“하나님의 진노가 불의로 진리를 막는 사람들의 모든 경건치 않음과 불의에 대하여 하늘로 좇아 나타나나니”라는 로마서 1장18절은, 죄가 왜 하나님의 진노를 불러일으키는지 그 이유를 직접 언급하지는 않지만, 이어지는 구절들(1장 19-32절)을 통해 점차 죄의 본질과 결과를 설명한다. 특히 장재형 목사는 이 본문을 분석하면서, 하나님의 진노는 인간이 저지르는 불경건과 불의가 결국 자기 파멸로 가는 길이기에, 하나님께서 이를 내버려 두지 않으신다는 점을 짚는다. 마치 사람이 자식이 잘못된 길로 가는 것을 방치하지 않고, 때로는 진노하고 책망하여 바로잡으려 하듯이, 하나님의 진노는 거룩의 불꽃이요 사랑의 경고이기도 하다. 물론 성경은 하나님이 사랑이심을 말하지만, 그 사랑은 결코 인간이 죄를 지속적으로 저지르며 스스로를 파멸시키는 것을 허용하거나 묵인하는 형태의 사랑이 아니다. 하나님의 사랑은 거룩과 분리되지 않고, 그래서 하나님과 인간 사이의 기본 관계를 파괴하는 죄에 대해서는 응당한 심판과 진노가 뒤따르게 된다.

장재형 목사는 설교에서 이 점을 자주 인용한다. 하나님은 인격적이신 분이시며, 단순히 철학적 개념의 ‘무감정적 신’이 아니라고 말이다. 고대 헬라의 철학적 신 개념은 전지전능하고 냉철한 본질로서, 인간적 감정과는 아예 무관한 존재로 그려진 경우도 많았다. 그러나 성경의 하나님은 우리의 창조주요 아버지이시며, 인간이 죄 가운데 있을 때 탄식하시고 격분하시기도 하신다. 예레미야와 호세아 같은 선지서들을 보면, 하나님의 마음속에서 인간을 향한 질투, 슬픔, 분노가 혼재되어 나타난다. 이는 절대적 주권자이신 하나님이 사랑의 관계 속에서 인간을 바라보시기 때문이며, 이 사랑의 관계가 깨질 때 “진노”하시는 것은 곧 하나님의 거룩한 본성과 사랑의 본성에서 나오는 필연적 반응이다.

“불경건과 불의”로 묶이는 인간의 죄는, 십계명으로 말하자면 하나님에 대한 죄로 요약될 수 있다. 아무리 세상이 진보하고 과학 문명이 발전해도, 인간은 하나님과의 관계를 떠나서는 참된 선과 의를 실현하기가 불가능하다. 심지어 로마 제국처럼 강력한 법 체계를 지니고, 스토아 철학이나 에픽쿠로스 학파 등 여러 윤리적·철학적 전통이 발달했음에도 불구하고, 불경건과 불의는 극단적인 형태로 드러났다. 타락한 인간은 철학적 지식이나 도덕적 훈련만으로 근본적 문제를 해결할 수 없다. 죄가 단지 개인적 일탈의 문제가 아니라, 하나님과의 관계가 깨진 데서 비롯된 실존적 타락이기 때문이다.

바울은 이어서 이 죄 때문에 “하나님의 진노가 하늘로부터 나타난다”고 말한다. 장재형 목사는 설교에서, ‘하늘로 좇아 나타난다’는 표현이 인간의 죄가 누적되어 정점에 이를 때, 하나님의 심판이 불가피하게 임하는 때가 있다는 사실을 보여준다고 강조한다. 하나님은 오래 참으시며 많은 기회를 주시지만, 결국은 공의롭게 죄를 심판하심으로써 당신의 거룩과 정의를 드러내신다. 구약에서 노아의 홍수나 소돔과 고모라의 멸망, 이스라엘 백성의 포로 생활 등은 죄에 대한 하나님의 심판이 결코 공허한 경고가 아님을 입증해준다. 신약에서도 예수님이 말씀하신 종말 심판의 경고나 사도행전의 아나니아와 삽비라 사건 등이 죄에 대한 하나님의 단호한 진노를 잘 보여준다.

이 “진노”라는 개념을 우리 시대 일부 신앙인들은 불편하게 여기거나, 하나님의 사랑만을 강조하다가 왜곡시킬 때가 있다. 그러나 죄에 대한 진노가 없다면, 사실상 하나님의 사랑도 공허한 개념이 되고 만다. 하나님이 거룩한 분이시고, 죄가 인간에게 파멸을 가져온다는 것이 사실이라면, 죄를 방치하는 것은 사랑이 아니다. 장재형 목사는 설교에서 이것을 부모와 자녀 관계에 자주 비유한다. 자녀가 위험한 길로 가고 있는데, 부모가 사랑한다는 명목으로 전혀 징계나 책망을 하지 않고 방관한다면, 그것은 진정한 사랑이 아니다. 그 아이에게 영원한 해가 닥쳐올 것을 뻔히 알면서도 아무 조치도 취하지 않는 것이기 때문이다. 하나님 역시 죄로 인해 멸망 가운데 떨어진 인간을 향해 “안 된다!”고 단호하게 말씀하시고, 돌이킬 기회를 허락하시며, 결국 죄의 결과에 대한 심판을 내리신다. 이것이 하나님의 진노이다.

바울이 말하는 ‘이방인의 죄’는 곧 하나님을 모르는 세상의 죄를 총칭하지만, 그중에 초점이 맞춰지는 것이 “불경건”이다. 왜냐하면 하나님과의 관계, 즉 수직적 관계의 파괴가 곧 수평적 관계의 파괴를 불러오기 때문이다. 우리가 흔히 보는 사회적 불의, 전쟁, 폭력, 착취, 성적 타락 등은 궁극적으로 ‘불경건’에서 시작된다. 하나님이 없다고 여기는 삶, 혹은 하나님을 경외하지 않는 삶이 모든 악행의 뿌리가 된다. 로마서 1장 후반부를 보면, 사람들이 하나님을 영화롭게 하긴커녕 우상에게 절을 하고, 거짓된 이미지와 이념에 헌신하며, 자기 욕망을 우상화한 결과로 온갖 죄악과 부패가 만연해진다.

장재형 목사는 이런 맥락에서, 죄가 드러나는 것을 교회나 성도들이 회피해서는 안 된다고 말한다. 죄를 직면하고 드러낼 때에만, 비로소 죄에서 돌아설 기회와 구원받을 길이 열리기 때문이다. 교회 공동체 안에서도 죄가 숨겨지면, 결국 그것이 곪아서 더 심각한 병으로 발전한다. 한 개인도 그렇고, 한 나라나 사회도 그렇다. 죄를 애매하게 덮는 것은 사랑의 태도가 아니라, 오히려 그 죄의 뿌리를 더 깊게 만드는 결과를 가져온다. 하나님께서는 죄를 방치하지 않으시며, 때가 되면 반드시 진노로 심판하실 것을 성경 전반에서 거듭해서 알려주신다.

이러한 죄론은 로마서 1장 18절부터 3장 20절까지 본격적으로 전개된다. 간략히 구분하면, 바울은 첫째 1장 18-32절에서 이방인의 죄를 말하고, 둘째 2장 1절-3장 8절에서 유대인의 죄를 고발하며, 셋째 3장 9-20절에서는 유대인과 이방인을 막론하고 모든 인간이 죄 아래 있음을 선언한다. 요약하자면, 이 세상에 의인은 없나니 하나도 없다는 것이 바울의 결론이다(롬 3:10). 오직 예수 그리스도만이 죄에서 구원하시는 유일한 길이 됨을 강조하기 위한 전제 논증으로, 바울은 죄의 보편성을 철저히 파헤쳐 놓는다.

그리고 그 죄에 대한 하나님의 반응은 “진노”이다. 우리는 세상에서 다양한 모습으로 진노를 경험하지만, 인간의 분노는 대개 죄된 감정에서 나오는 불완전한 형태이다. 반면 하나님의 진노는 죄를 향한 공의로운 정죄이며, 인간의 구원을 위한 거룩한 방책이다. 장재형 목사는 이것이야말로 로마서가 시작부터 죄와 진노를 다루는 근본 이유라고 설명한다. 인간이 자신의 죄를 깨닫고 진노 아래에 있음을 알아야만, 복음이 ‘모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력’이 된다는 사실이 얼마나 소중한지를 이해할 수 있기 때문이다.

이렇듯 18절에 말하는 “하나님의 진노”는 결코 가볍게 지나칠 부분이 아니다. 바울이 로마서 본론을 시작하며 제시하는 핵심 주제 중 하나가 바로 이 하나님의 진노이며, 이것이 인간의 불경건과 불의, 곧 죄를 향해 임한다는 것이다. 로마시대에도 사람들은 종교적으로, 철학적으로 자신의 삶을 정당화했고, 자신이 죄인이라고 인정하기를 꺼렸다. 현대인 역시 과학과 기술, 경제 발전 등을 자랑하며 “왜 우리가 구원을 받아야 하느냐?”고 되묻는다. 그러나 인간이 진정으로 죄 가운데 있음을 알지 못하면, 구원의 필요성 역시 절대 절감하지 못한다. 따라서 장재형 목사는 이 로마서 1장 18절 말씀이, 하나님의 진노에 대한 바울의 선포가 현대에도 얼마나 중요한가를 끊임없이 상기시킨다.

이러한 진노의 배경에는, 사람들이 “불의로 진리를 막는다”는 구체적인 죄가 놓여 있다. 진리가 선포될 때 사람들은 그것을 환영하기보다 되려 적대시할 때가 많다. 진리가 빛을 비출수록 죄가 만천하에 드러나므로, 죄를 사랑하는 자들은 진리가 전해지는 입을 틀어막으려 든다. 교회 역사를 보아도, 복음이 전파될 때 그것을 탄압하는 세력은 항상 있어 왔다. 그렇다고 해서 말씀이 막히지 않는다. 하나님께서 세우신 종들과 믿음의 증인들이 계속해서 복음을 외치고, 교회는 여러 핍박 속에서도 진리를 지켜내며 확장되어 왔다. 이는 “풀은 마르고 꽃은 시드나 우리 하나님의 말씀은 영원히 서리라”(사 40:8)라는 성경 말씀 그대로 이루어지는 현실이다.

한편, 바울이 전했던 하나님의 진노 메시지는 결코 사람들을 위협하거나 죄책감에만 사로잡히게 하려는 목적이 아니었다. 궁극적으로는 ‘죄에서 돌아서라’, ‘하나님께로 나오라’는 초대의 성격이 더 강하다. 인간이 죄를 깨닫지 못하면 결코 구원을 받을 수 없기에, 바울은 가차 없이 죄를 지적한다. 교회가 죄의 지적을 회피하거나 적당히 넘어가면, 사람들은 자신이 죄인임을 심각하게 여기지 않게 된다. 구원 또한 당연히 개인에게 절실하지 않게 되고, 복음은 ‘좋은 말’ 이상의 힘을 잃게 된다. 그래서 바울과 초대교회는 철저한 죄 인식을 강조했고, 이것이 오늘날 교회에도 그대로 유효하다고 장재형 목사는 강조한다.

결론적으로, 로마서 1장 18절에 명시된 “하나님의 진노”는 그 자체로 복음에서 매우 중요한 자리매김을 한다. 하나님의 사랑과 구원을 제대로 알기 위해서는, 먼저 인간이 처한 죄의 실상과 그 죄에 대한 하나님의 의로운 진노를 직면해야 한다. 이것을 외면하면, 결국 복음의 능력과 은혜 또한 절실히 깨달을 길이 없다. 구원은 죄에서의 구원이고, 죄가 무엇인지 모르는 사람은 구원이 무엇인지도 알 수 없다.

이처럼 “경건치 않음과 불의”가 불러온 “하나님의 진노”는, 인간이 자기 힘만으로 해결할 수 없는 본질적 문제이다. 죄의 문제 앞에, 죄로 인해 임하는 하나님의 진노 앞에, 인간은 비로소 회개와 믿음을 통해 하나님께 나아가야 할 필요성을 절감하게 된다. 로마의 화려한 문화와 성공, 번영도 이 문제를 덮을 수 없었고, 오늘날 어떤 세속적 안정과 풍요도 죄와 진노의 문제를 가볍게 할 수 없다. 이것이 바울이 보여주고자 했던 인간 실존의 절박함이며, 동시에 복음이 필요한 이유다.

Ⅱ. 인간 내면의 하나님 인식과 구원의 필요성

로마서 1장 19절은 이러한 인간의 죄와 하나님의 진노에 대한 내용에 이어, “이는 하나님을 알 만한 것이 저희 속에 보임이라 하나님께서 이를 저희에게 보이셨느니라”라고 말한다. 놀랍게도 바울은 불신자, 곧 아직 예수를 모르는 이방인들도 “하나님을 알 만한 것”을 이미 가지고 있다고 선언한다. 이는 인간이 창조주 하나님과 어떤 불가분의 관계 속에 있다는 사실을 드러낸다. 불경건과 불의 가운데 있으나, 여전히 사람 안에는 하나님을 찾고 그분을 인식하는 가능성이 남아 있다는 것이다.

장재형 목사는 설교에서, 이 구절이 “인간은 태어날 때부터 본질적으로 하나님을 향한 갈망을 가지고 있으며, 설령 죄로 타락했어도 완전히 망가진 존재가 아니라는 점”을 보여준다고 설명한다. 물론 인간이 죄로 말미암아 영적으로 죽을 수밖에 없는 상태이지만, 그 안에는 하나님의 형상의 파편이라 할 수 있는 이성, 자유의지, 도덕적 감각, 종교적 본성 등이 남아 있다. 그래서 인류 역사 전반에 걸쳐 ‘신’이나 ‘절대자’에 대한 탐색이 끊임없이 계속되어 온 것이다.

바울은 “알 만한 것”을 두 가지 차원에서 말한다고 볼 수 있다. 첫째, ‘피조세계’를 통한 일반계시 차원이다. 로마서 1장 20절에서도 이어지는데, 하나님께서 지으신 자연과 우주, 세상의 질서를 통해 그분의 신성과 능력을 어느 정도는 인식할 수 있다는 내용이다. 사시사철 바뀌는 계절, 질서 정연한 자연의 이치, 태양과 별의 운행, 생명의 경이로움 등은 우연이나 혼돈의 산물이 아니라, 창조주의 섭리와 계획 아래 움직이는 것임을 직관적으로 알려준다. 많은 철학자나 과학자들조차, 우주가 무질서한 혼돈이 아니라 정교한 질서로 작동한다는 점에서 절대자를 인정하기도 한다.

둘째, ‘인간 내면’의 양심과 이성 차원이다. 장재형 목사는 인간이 본능적으로 죄책감을 느끼고, 선과 악을 구분하며, 자신의 존재 목적을 찾으려는 움직임 등을 통해 이미 하나님을 향한 갈망을 표현하고 있다고 말한다. 실제로 많은 사람이 살면서 근본적인 물음, “나는 누구인가? 왜 사는가?”에 부딪힌다. 이는 하나님을 떠난 인간이 기본적으로 느끼는 영적 공허, 불안에서 기인한다. 하나님을 알 때만이 해갈될 수 있는 이 목마름이, 바로 인간 영혼에 새겨진 ‘하나님을 향한 본능적 갈망’이다. 어거스틴의 고백록에서처럼, “하나님 안에 안식하기 전에는 인간의 영혼이 참된 안식을 누릴 수 없다”는 통찰은 시대를 초월하여 계속 이어져 내려온다.

하지만 문제가 되는 것은, 이 “하나님을 알 만한 것”을 사람들이 제대로 받아들이지 않는다는 데 있다. 바울은 “하나님을 알되 하나님으로 영화롭게도 아니하며 감사치도 않았다”(롬 1:21)고 이어서 말한다. 즉 하나님을 알 만한 증거와 내면의 소리가 있음에도, 인간은 죄로 인해 교만해져서 하나님을 배척한다. 혹은 하나님을 우상으로 대체하고, 진리보다 거짓에 귀를 기울이며, 자신을 높이기에 급급하다. 그 결과, 불경건과 불의는 더욱 가속화된다.

장재형 목사는 설교에서, 인간이 하나님을 배척함으로 생겨나는 결과를 “불안, 고독, 허무, 절망” 등으로 요약한다. 죄를 지으면 마음이 불안해지고, 세속적 욕망으로 일시적 만족을 얻으려 해도 근본적 허무감이 사라지지 않는다. 사랑받지 못한다고 느낄 때 엄습하는 고독감, 미래에 대한 불투명함에서 생겨나는 절망감 등은, 결국 인간 영혼이 “하나님을 잃어버린 상태”를 스스로 고통스럽게 증언하고 있는 셈이다. 그래서 불신자들도 깊은 고뇌의 순간에 자신도 모르게 ‘신’ 혹은 ‘절대자’를 찾게 된다.

하지만 진리는 분명하다. 인간은 어떠한 도덕 수련이나 철학적 사유로만 하나님께 이를 수 없다. 그것들은 하나님을 찾도록 돕는 도구일 수는 있지만, 죄 문제가 근본적으로 해결되지 않으면, 하나님과의 참된 사귐은 불가능하다. 이는 바울이 로마서 전체에서 강조하는 메시지다. 죄는 인간이 해결할 수 없는 것이므로, 오직 예수 그리스도의 십자가와 부활을 통해서만 죄 사함과 의롭다 하심이 주어진다. 그리고 믿음으로 이 은혜에 참여할 수 있다고 가르치는 것이 로마서의 핵심 구원론이다.

그러므로 “하나님을 알 만한 것”이 인간 내면에 있으나, 그 불씨만으로는 죄 문제를 해결할 수 없다. 결국 복음이 필요하다. 장재형 목사는 죄에서 벗어나 진정한 자유와 해방, 그리고 영혼의 평안을 누리기 위해서는 예수 그리스도의 복음을 받아들이는 것이 불가피하다고 역설한다. 예수님도 “수고하고 무거운 짐 진 자들아 다 내게로 오라”(마 11:28)고 외치셨고, “누구든지 목마르거든 내게로 와서 마시라”(요 7:37)고 초대하셨다. 이런 예수님의 초대는 종교 의식이나 공로 조건을 요구하지 않는다. 그저 “하나님께 돌아오기만 하면 된다”는 것이 복음의 핵심이다.

문제는 종교조차도 때로는 ‘장사꾼’ 역할을 함으로써, 사람들이 하나님께로 나아가는 길을 가로막곤 한다는 점이다. 구원의 조건을 규정하고, 여러 행위나 의식을 강조함으로써, 마치 인간이 스스로 어떤 자격을 갖춰야만 하나님께 나아갈 수 있는 것처럼 오해를 낳는다. 그러나 그것은 성경의 가르침이 아니다. 로마서 3장 24절에 따르면, 우리는 예수 안에 있는 속량으로 말미암아“값없이 의롭다 하심을 얻은 자”가 된다. 에베소서 2장 8-9절에서도 분명히 말한다. “너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라 행위에서 난 것이 아니니 누구든지 자랑하지 못하게 함이라.”

장재형 목사는 이 부분을 설교할 때마다, 하나님과 인간의 관계를 아버지와 아들의 관계로 비유한 예수님의 가르침(누가복음15장 탕자의 비유)을 강조한다. 탕자가 “아버지에게로 돌아오겠다”는 마음만 먹었을 때, 그가 무슨 조건을 충족시켜야 했던 게 아니다. 아버지는 기쁜 마음으로 달려와 그의 죄를 용서해주고, 아들의 신분을 회복시켜 주었다. 그 과정에서는 어떤 복잡한 절차나 대가가 개입되지 않았다. 그냥 돌아오기만 하면 되는 것이다. 그런데도 인간은 죄책감이나 교만, 또는 세상의 왜곡된 종교관 때문인지, 자기가 뭔가를 더 준비해야만 하나님께 갈 수 있다고 착각한다.

하지만 본문이 말하듯 “하나님을 알 만한 것”이 이미 인간 안에 있는 상태에서, 불신자라 할지라도 하나님 앞에 나아가 부르짖으면, 하나님은 결코 외면하지 않으신다. “볼지어다 내가 문 밖에 서서 두드리노니”(계 3:20)라는 말씀처럼, 하나님은 먼저 인간을 찾아오셔서 돌아오기를 촉구하신다. 우리가 마음의 문을 열기만 하면, 그 즉시 하나님의 은혜가 임하고, 죄 사함과 구원의 역사가 시작된다.

이처럼 우리 영혼이 하나님 없이는 갈급하고 불안하고 허무하다는 것은, 인간 존재가 하나님께 속했음을 증명하는 또 다른 표현이다. 어떤 세속적 성취나 오락거리도 이 갈증을 완전히 해소해주지 못한다. 고대 로마의 지식인들, 예컨대 세네카나 마르쿠스 아우렐리우스 같은 철학자들도 인생의 의미를 찾는 데 몰두했고, 스토아 철학으로 내면의 평안을 추구했지만, 결국 죄 문제 자체를 해결할 길은 없었다. 바울은 이들에게, 진정한 해답은 하나님께 있음을 강력히 피력한 것이다.

장재형 목사는 “하나님께서 이를 저희에게 보이셨느니라”는 구절을 두고, 하나님이 원하시는 것은 결코 인간을 모르쇠로 방치하는 데 있지 않음을 시사한다고 설명한다. 하나님은 태초부터 지금까지, 다양한 방법으로 인간에게 당신을 드러내고 계신다. 자연을 통해, 양심을 통해, 역사를 통해, 그리고 궁극적으로 예수 그리스도를 통해 자신을 보여주셨다. 문제는 인간이 ‘받아들이느냐, 거부하느냐’에 달려 있다.

받아들이지 않을 때, 하나님은 그 불경건과 불의를 책망하시고, 결국 진노로 심판하신다(롬 1:18). 받아들일 때, 하나님과 인간 사이에는 회복된 관계인 ‘화목’이 이뤄진다(롬 5장). 화목은 곧 구원이며, 거듭난 인생이 영원한 생명을 누리는 상태다. 신학적으로 말하면, 죄로 깨진 관계가 그리스도를 통해 다시 연결되는 것이다. 그래서 장재형 목사는, “죄가 있다는 사실을 솔직히 인정하고, 하나님께 돌이킬 때, 우리는 본래 하나님의 자녀로 창조된 나 자신을 되찾는다”고 설교한다.

이는 단순히 종교적 소속을 바꾸거나 예배 형식을 갖추는 차원이 아니라, ‘나의 존재 자체가 하나님을 떠나서는 온전해질 수 없다’는 깨달음에서 출발한다. 어거스틴의 유명한 말, “하나님 안에 안식하기 전에는 내 영혼이 참된 안식을 얻지 못합니다”는 고백은 시대와 문화를 초월해 인간 실존의 본질을 관통한다. 인간은 하나님을 닮게 창조되었고, 오직 하나님 안에서만 진정한 평안과 기쁨, 사랑, 의미를 찾을 수 있다.

그런데도 세상은 온갖 대체물을 제시하며, 하나님을 대신할 수 있다고 유혹한다. 돈, 권력, 명예, 쾌락, 온갖 우상적 대상들이“이것이 너를 행복하게 해줄 것”이라 말하지만, 그것들은 결국 일시적 만족과 더 큰 갈증을 야기할 뿐이다. 그래서 인간은 끊임없이 영혼의 방황을 지속한다. 장재형 목사는, “신앙한다는 것, 예수를 믿는다는 것은 본래의 나를 회복하는 길”이라고 역설한다. 이는 특정 종교에 입문하거나 제도권에 소속되는 문제가 아니다. 내가 본래 누구이고, 어디서 와서 어디로 가는지, 삶의 참된 의미와 목적이 무엇인지를 근원적으로 깨닫는 과정이다.

인간은 이미 “하나님을 알 만한 것”을 지니고 있기에, 언제라도 하나님께 돌아올 가능성이 열려 있다. 세상 어느 지역, 어느 문화권에서든 인류는 끊임없이 신을 찾는 노력을 멈추지 않았다. 그러나 그것이 종종 왜곡되거나, 우상 숭배로 흐르거나, 진짜 하나님이 아니라 인간 스스로 만들어 낸 신 개념에 갇히기도 했다. 그래서 바울은 계속해서 “당신들이 지금 섬기는 무수한 우상이나 철학의 신, 제국 신격화가 아니라, 유일하신 창조주 하나님을 바라보라”고 외치는 것이다.

결국, 로마서 1장 19절은 “하나님을 알 만한 것이 저희 속에 보임이라”는 선언을 통해, 인간 내면의 종교적·영적 본질을 확인시켜 준다. 동시에 1장 18절에서 말한 “하나님의 진노”와 나란히 제시되어, 인간의 이중적 실존을 보여준다. 즉, 한편으로 인간 안에는 하나님을 향하는 갈망과 양심이 있지만, 다른 한편으로는 죄로 인해 하나님을 거부하는 반발심이 함께 존재한다. 이것을 신학적으로는 ‘원죄와 하나님의 형상’의 혼재라고 볼 수도 있다.

장재형 목사는 설교에서, 그러므로 그리스도인들에게 필요한 것은 “죄를 책망하되, 그 안에 있는 하나님을 향한 갈망과 가능성을 믿어 주는 시선”이라고 말한다. 세상 사람들에게 무작정 “당신들은 지옥 갈 죄인”이라고만 말하면, 그들은 귀를 닫아버릴 것이다. 하지만 바울이 보여준 것처럼, 죄를 정확히 지적하되, 그 이유는 결국 “인간 안에는 하나님을 발견할 수 있는 소중한 능력이 있고, 하나님께 돌아오면 변화될 수 있다”는 소망을 함께 전하기 위함이다. 인간에게 죄가 있지만 동시에 구원에 이를 가능성도 열려 있다. 그 가능성을 현실로 만드는 길이 바로 복음이다.

이 복음의 본질은, 인간이 어떤 자격을 갖출 필요가 없이, 있는 모습 그대로 하나님의 은혜 앞에 나오는 것이다. “누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리라”(롬 10:13)라는 말씀처럼, 예수 그리스도의 이름을 부르고 그분을 구주로 영접할 때, 죄 사함과 영생이 주어진다. 탕자가 아버지의 품으로 돌아오듯, 죄인 된 우리도 하나님 아버지께 돌아가면, 하나님은 우리를 참된 아들·딸로 회복시키신다. 로마서는 이후에 이 구원론을 신학적으로 체계화하여, 칭의와 성화, 영화로 이어지는 구원의 단계를 설명한다. 그러나 그 출발점은 항상 “죄를 깨닫고, 하나님께로 돌아가는” 마음이다.

한편, 이를 전하는 교회의 사명은 결코 가볍지 않다. 교회 역시 무수한 유혹과 세속화 위험에 노출되어 있고, 교회 안에서조차“하나님을 알 만한 것”이 왜곡되는 일이 벌어지기 쉽다. 장재형 목사는 교회가 “진리로 빛을 비추어야 할 자리에서 장사를 하고, 권력을 행사하는 모습”을 보이면, 결국 복음의 순수성과 능력을 잃고, 사람들 마음속에 있는 하나님을 향한 갈망을 막아버릴 수 있다고 경고한다. 복음이 지닌 무조건적이고 일방적인 은혜를 전하는 대신, 인간적 자랑이나 행위 중심의 신앙을 강조하면, 영혼들이 참 자유를 경험하기 어렵다.

따라서 교회와 성도는 늘 자신을 돌아봐야 한다. 바울이 로마서 2장에서 “유대인인 네가 이방인을 판단하느냐? 너희도 똑같다”고 선언하듯이, 죄를 지적하는 교회가 스스로 죄에 빠져 있다면 위선이 된다. 교회 공동체가 진리를 막는 일, 즉 불경건과 불의에 빠지는 일이 있어서는 안 된다. 교회가 죄를 적당히 눈감아 주거나, 죄를 지적할 때 사랑 없이 정죄만을 하는 극단적 태도를 보이지 말아야 한다. 교회는 죄를 밝혀 회개로 인도하고, 궁극적으로는 용서와 구원의 길을 열어주는 복음의 통로가 되어야 한다.

로마서 1장 19절은, 결국 “인간이 마음만 열면 언제든 하나님을 인식하고 돌아갈 수 있다”는 희망적 메시지를 담고 있다. 바울은 1장 후반부에서 이 희망을 버리고 계속해서 죄를 즐기는 자들에게 “하나님께서 내어 버려두셨다”는 표현을 쓴다(롬 1:24, 26, 28). 인간이 끝까지 거부하니, 하나님도 그들의 선택을 존중하시되, 그 결과가 어떠한 파멸을 가져오는지 결국 당사자 스스로가 맛보도록 허용하신다는 뜻이다. 자유의지를 부여받은 인간이 하나님 없이 스스로 욕망에 따라 사는 길을 택하면, 파멸의 책임도 자신이 지게 된다.

그렇다면 답은 무엇인가? 그 답을 로마서 3장 이후에 바울이 밝히는데, 예수 그리스도의 속죄로 말미암아 모든 죄인이 의롭다 하심을 얻고, 하나님의 진노 아래에서 벗어나 영생의 길에 들어가는 길이 제시된다. 이 복음이 바로 “모든 믿는 자에게 구원을 주시는 하나님의 능력”이다(롬 1:16). 로마서 1장 18-19절의 무거운 죄론과 진노 선언은, 아이러니하게도 복음의 영광스러운 능력을 더욱 돋보이게 한다. 죄가 크고 인간이 절망적일수록, 그리스도의 은혜가 얼마나 놀라운지 더 분명해지는 것이다.

장재형 목사는 이 대목에서, “우리가 하나님을 알 만한 것”이 있다 하더라도 예수 그리스도를 통한 복음을 알지 못하면 여전히 구원에 이를 수 없음을 명확하게 정리한다. 일반계시나 양심의 기능만으로는 죄 문제의 근본적 해결이 불가능하기 때문이다. 그럼에도 불구하고, 하나님께서 이미 우리 마음속에 “하나님을 향한 본능”을 주셨다는 사실은, 복음이 선포될 때 영혼이 그 음성에 반응할 수 있는 영적 토양이 이미 준비되어 있음을 보여준다. 그러므로 교회는 담대히 복음을 전해야 한다. 사람들의 심령 깊은 곳에는 하나님을 향한 갈망이 있으며, 그것은 어떠한 방식으로든 분출될 수 있다.

정리하자면, 로마서 1장 18절과 19절은 하나님의 진노와 인간 내면에 존재하는 하나님 인식의 가능성을 나란히 보여주는 말씀이자, 인간이 왜 구원받아야 하고, 어떻게 구원에 이를 수 있는지에 대한 서론을 제공한다. “불경건과 불의”로 요약되는 죄 때문에 인간은 진노 아래 놓여 있으나, 동시에 “하나님을 알 만한 것”이 인간 안에 있기 때문에, 누구든지 마음만 돌이켜 복음을 받아들이면 구원에 이를 수 있다. 그리고 이것이야말로 사도 바울이 로마서 전체에서 전개하는 복음의 정수요, 오늘날 우리에게도 적용되는 영원한 진리이다.

우리는 각자 어느 누구도 “나는 죄와 무관하다”고 말할 수 없고, 하나님의 진노를 피할 자가 없음을 성경을 통해 배운다. 그러나 그 무게감 속에서도 희망을 갖는 이유는, 하나님께서 이미 우리 존재 깊숙이 당신을 찾을 수 있는 단서를 심어 놓으셨고, 그 길을 예수 그리스도의 복음을 통해 완전하게 열어 놓으셨기 때문이다. 이것을 깨달을 때, 인간은 비로소 참된 나 자신을 찾아가며, 하나님과의 관계가 회복됨으로써 인생의 목적과 의미를 올바르게 붙들 수 있다.

장재형 목사는 “복음은 오직 죄 아래 있는 자를 살리시는 하나님의 능력”이며, “인간이 죄를 깨닫는 길은 이미 하나님이 내면에 심어두신 갈망과 자연계시를 통해 가능해진다”고 거듭 강조한다. 복음이 선포될 때, 사람들은 마음 깊은 곳에서 “아, 내가 늘 갈급했던 바로 그것이구나” 하고 인식하거나, 혹은 마음속에 숨어 있던 죄책감이 수면 위로 드러나면서 회개로 나아가기도 한다. 이런 ‘돌이킴’과 ‘주님께 나아옴’이야말로 로마서가 말하는 구원의 출발점이다.

결국, 로마서 1장 18-19절은 인간이 하나님을 등지고 있을지라도, 여전히 하나님께서 그들을 부르시는 손길을 거두지 않으시며, 다만 인간이 그 손길을 뿌리칠 때, 죄에 대한 진노를 면할 수 없음을 천명한다. 바울의 시대 로마뿐 아니라 모든 시대, 모든 문화권에서 동일하게 적용되는 말씀이다. 오늘을 살아가는 우리도 과학이 발전하고 물질적으로 풍요로워졌다고 해도, 내면 깊은 곳의 불안과 허무는 결코 사라지지 않는다. 그것은 “하나님을 알 만한 것”이 내재되어 있으나, 하나님 없이 살아가려는 데서 오는 필연적 결과다.

그러나 이 복음의 메시지를 듣고 마음을 열면, 더 이상 죄의 노예로 살 필요가 없음을 깨닫게 된다. 하나님의 진노에서 벗어나, 그분의 자녀로 회복되는 길이 열려 있다. 교회는 이 사실을 전해야 하고, 세상은 이를 거부할 수도, 받아들일 수도 있다. 어느 쪽을 택하느냐에 따라 운명이 갈린다. 복음을 받아들여 회개하고 믿음으로 나아가는 자에게는 죄 사함과 영생이 약속되고, 끝까지 거부하는 자에게는 하나님의 진노가 임한다는 것이 로마서 전체가 말하는 구원의 논리다.

이렇게 보면, 로마서 1장 18-19절이 말하는 하나님의 진노와 인간 내면의 하나님 인식 문제는 단지 바울 시대나 특정 지역에만 국한된 이야기가 아니다. 인간이 존재하는 한, 그리고 죄가 있는 한, 이 문제는 계속될 것이다. 동시에 복음의 답변도 계속된다. 인간은 본래 하나님을 찾도록 창조되었고, 그 갈망을 죄가 가려버려서 스스로 길을 잃었지만, 하나님은 예수 그리스도를 통해 구원의 길을 다시 열어 두셨다. 교회와 성도는 바로 이 길을 세상에 소개하고, 사람들을 그 길로 인도하는 사명을 부여받았다.

장재형 목사가 이 본문을 강해할 때마다 핵심적으로 던지는 질문은 “당신은 참된 자신을 회복하였는가?”, “하나님의 진노 아래 계속 남을 것인가, 아니면 죄를 인정하고 돌이켜 구원의 은혜를 붙들 것인가?”이다. 이는 로마서가 주는 매우 직접적이고도 개인적인 도전이기도 하다. 복음은 단순 지식이 아니라, 실존적 결단을 요구하기 때문이다. 우리는 자신 안에 “하나님을 알 만한 것”이 있음을 깨닫고, 더는 죄를 핑계 삼거나 회피하지 말고, 겸손하게 하나님께 돌아가야 한다. 이때 비로소 하나님의 진노는 우리를 멸망으로 몰고 가는 공포가 아니라, 죄로부터 돌아오게 만드는 ‘구원의 기회’가 된다.

결국 로마서 1장 18-19절은 죄와 구원, 진노와 은혜가 교차하는 지점이다. 이 말씀을 통해, 하나님이 어떤 분이시고 인간이 어떤 존재인지를 더 명확히 알 수 있다. 인간은 하나님 없이는 결코 참 자아도, 참된 평화도 찾을 수 없는 존재이다. 동시에 인간은 하나님을 외면할 때, 죄 가운데 머무를 수밖에 없고, 그 죄로 인해 임하는 하나님의 진노는 불가피하다. 그래서 복음이 필요한 것이며, 복음이야말로 죄 사함과 영생, 하나님과 화목되는 길이다.

장재형 목사는, 교회가 이 메시지를 잃어버리지 않을 때 세상 속에서 힘있게 복음을 전파할 수 있다고 가르친다. “인간이 본질적으로 하나님을 알 수 있는 존재”임을 전제해야, 죄를 지적하면서도 동시에 그들의 회복을 믿고 기다릴 수 있다. 또 “하나님의 진노”를 전제해야, 복음이 얼마나 절실한지 뼈저리게 느낄 수 있다. 만일 교회가 죄나 진노를 회피해 버리면, 인간은 자기가 진정 죄인이라는 사실을 자각하지 못하고, 구원 또한 필요 없는 것으로 여길 것이다. 반대로 인간 내면의 하나님 인식을 무시한다면, 복음 전파에 있어서 ‘상대방은 아예 희망이 없고 받아들일 수도 없다’는 식의 패배주의에 빠질 수도 있다.

그러므로 두 구절(롬 1:18, 1:19)이 함께 균형을 이룰 때, 우리는 죄와 진노의 심각성을 직시하면서도, 회개와 구원의 가능성을 소망하며 복음을 전할 수 있다. 교회는 사람들에게 “당신 안에 이미 하나님을 알 만한 무엇이 있습니다. 그러나 죄 때문에 그것을 거부하면 하나님의 진노 아래 있습니다. 그렇기에 하루속히 돌이켜야 합니다”라고 권면할 수 있다. 이 권면을 듣고 마음을 열어 하나님께 나아가는 자에게, 복음은 생명과 구원의 능력이 된다.

결과적으로 로마서는 죄를 지적하는 데서 끝나지 않는다. 죄가 드러나야 구원이 임할 수 있기 때문에, 바울은 1장 후반부와 2-3장에서 인간의 죄를 철저히 폭로한 뒤, 예수 그리스도의 십자가 대속을 통하여 죄인이 의롭다 하심을 얻는 “칭의”의 복음으로 독자들을 인도한다. 하나님 앞에서 아무 의로움이 없는 우리가 그리스도의 피로 씻겨 의롭다 하심을 얻고, 하나님의 자녀가 되는 은혜가 임한다. 이것이 로마서가 펼치는 위대한 복음이다. 그리고 1장 18-19절은 바로 그 위대한 복음의 문을 열어 주는 시작점이다.

장재형 목사는 이 말씀을 통해, 성도들에게 “스스로 죄를 깊이 인정하고 회개하며, 이미 내면에 주어진 하나님의 음성에 더 민감하게 귀를 기울이라”고 권면한다. 인간은 누구나 하나님 없이 살 수 없게 창조되었고, 그렇기에 죄 가운데서도 하나님을 찾고 갈망하게 마련이다. 그 갈망이 결국 인간을 구원으로 인도하는 불씨가 되기도 한다. 그러나 끝까지 그 갈망을 부정하고 진리를 막으면, 진노를 피할 수 없다. 반대로 갈망을 인정하고, 복음을 통해 하나님께 나아가면, 죄 사함과 영생을 얻게 된다.

이렇듯 로마서 1장 18-19절은 복음의 전말을 보여주는 서곡이다. 죄의 현실과 하나님의 진노, 그리고 하나님을 알 수 있는 인간의 내면적 가능성이 교차하면서, “왜 구원이 필요한가?” “어떻게 구원에 이를 수 있는가?”라는 물음을 자연스레 제기하고 있다. 그리고 로마서는 이 물음에 대한 최종 해답을 “예수 그리스도 안에 있는 복음”으로 제시한다. 교회와 성도는 이 답을 세상에 선포해야 한다. 우리는 하나님의 진노 아래에 있지만, 동시에 하나님을 알 수 있고 그분께 돌아갈 수 있는 존재들이다. 그 길을 열어 두신 분이 바로 예수 그리스도이시며, 그분이야말로 죄와 진노에서 벗어나 우리를 하나님 자녀로 회복시키시는 유일한 길이다.

장재형 목사가 강조하듯, 교회가 잊지 말아야 할 것은 이 복음의 핵심이다. 교회는 죄를 노골적으로 지적하는 것을 두려워하지 말되, 정죄하고 끝내는 것이 아니라 회개와 구원의 메시지를 동시에 전해야 한다. 또한 세상이 이미 하나님을 알 수 있는 기본적 감각을 지니고 있음을 인식하며, 그들을 존중하는 태도로 복음을 제시해야 한다. 이렇게 죄와 은혜, 진노와 구원이 함께 드러날 때, 로마서가 말하는 복음은 오늘날에도 생생한 능력이 된다.

그리고 이 모든 논의의 가장 핵심은, 인간이 ‘본래의 나’를 되찾고, 하나님과 화목하게 되는 것이다. 죄로 인해 하나님과 등을 지고 불화 관계에 있던 우리가, 그리스도 예수 안에서 죄 사함을 받고 의롭다 하심을 얻어 그분의 자녀가 되고, 성령을 통해 하나님의 사랑을 경험하며, 삶의 목적을 새롭게 발견하는 것이다. 이렇게 하나님과의 관계가 회복되면, 불의한 인간관계 역시 치유와 회복으로 나아갈 길이 열린다. 수직적 관계가 회복되어야 수평적 관계도 회복된다는 것이 로마서의 핵심 논리다. 불경건을 해결해야 불의의 문제들도 점차 치유된다.

결국, 로마서 1장 18-19절은 짧은 두 구절 안에 복음 신학의 중요한 전제가 다 들어 있다. 인간은 죄 가운데 있어 하나님의 진노를 면할 길이 없으나, 동시에 인간 안에는 하나님을 알 만한 씨앗이 있어 복음을 받아들일 잠재력이 존재한다. 지금도 수많은 사람이 과학, 철학, 예술, 사상 등 다양한 방법을 통해 인생의 의미와 목적을 찾으려 하지만, 참된 해답은 예수 그리스도의 복음에 있다. 교회는 이 해답을 가진 공동체로서, 죄를 깨닫고 회개하는 이들에게 기꺼이 은혜의 길을 안내해야 한다.

장재형 목사의 로마서 강해가 우리에게 상기시켜 주는 점은, 인간이 처한 영적 현실이 얼마나 엄중한가와, 그럼에도 불구하고 하나님께서 이미 우리에게 돌아올 길을 열어 두셨다는 놀라운 사실을 동시에 바라보라는 것이다. 하나님의 진노는 현실이지만,그분의 은혜와 구원도 현실이다. 인간은 죄와 사망의 권세 아래 있지만, 동시에 하나님을 향한 갈망을 내포하고 있다. 이것을 직시하면서, 우리는 ‘예수 그리스도를 믿음으로 구원을 얻으라’는 복음의 초대에 온전히 응답해야 한다.

결국 “하나님의 진노”와 “하나님을 알 만한 것”이라는 두 축을 한눈에 보여주는 본문(롬 1:18-19)은, 로마서 전체의 서론이자 복음의 심장부에 해당한다. 바울은 이를 통해 독자들을 죄의 심연으로 안내하면서도, 동시에 하나님께 돌아올 수 있는 희망의 문을 열어 준다. 장재형 목사를 비롯한 수많은 목회자와 신학자가 이 본문을 심도 있게 강해하는 이유가 바로 여기에 있다. 죄를 인식해야 구원이 보이고, 이미 우리 안에 하나님을 향한 갈망이 있음을 깨달아야 복음이 들어올 자리가 열리는 것이다. 

La voie de la justice dans la sanctification – Pasteur David Jang

Le texte qui suit est centré sur le chapitre 6 de l’Épître aux Romains et aborde le thème de la « justification et de la sanctification, et de l’offrande de nos membres comme instruments de justice à Dieu ». Il reflète les points d’emphase pastorale de David Jang, de sorte qu’il offre une lecture élargie tant de la théologie du chapitre 6 de Romains que des applications concrètes que David Jang en tire dans son ministère.


1. Le changement de statut par grâce – mourir au péché et vivre en Christ (la justification) selon l’approche du salut de David Jang

David Jang, à travers de nombreux sermons et ouvrages, a toujours distingué clairement les trois étapes du salut : la « justification » (justification) comme événement ponctuel, la « sanctification » (sanctification) comme processus continu de transformation, et la « glorification » (glorification) à venir. Pour autant, il insiste sur le fait que ces trois dimensions ne peuvent être séparées, mais forment plutôt un grand itinéraire, une aventure unifiée. Lorsqu’il commente le chapitre 6 de l’Épître aux Romains, il souligne cette déclaration de Paul : « Nous sommes morts au péché et présentés à Dieu » pour rappeler sur quoi repose la certitude du salut. Autrement dit, la justification est un événement simultanément unique et achevé, mais cela ne veut pas dire que l’entier processus de sanctification soit automatiquement accompli. De même, il est impossible d’évoquer la sanctification sans passer par la justification – point sur lequel David Jang revient souvent.

Dans Romains 6.1-2, Paul répond à une question potentiellement mal comprise, issue de sa précédente affirmation selon laquelle « là où le péché a abondé, la grâce a surabondé » (Romains 5). On pourrait en effet se demander : « Alors, pour faire abonder encore plus la grâce, ne devrions-nous pas pécher davantage ? » Paul répond fermement : « Loin de là ! » David Jang y voit la correction d’une illusion fréquente : sous prétexte que Dieu est amour et riche en grâce, on pourrait en conclure que notre salut reste intact même si nous vivons à notre guise. Pourtant, comme le dit Paul, si nous sommes déjà morts au péché (= justifiés), comment pourrions-nous persister dans le péché ? Selon David Jang, « le salut est un événement spirituel qui, dès le début, bouleverse l’entièreté de la vie ». Être « mort au péché » n’est pas une simple formule dogmatique, mais un changement radical de statut : notre identité est transformée.

Ce changement de statut, ainsi que le déclare Paul, s’inscrit dans la volonté de Dieu qui veut nous faire « marcher en nouveauté de vie » (Romains 6.4). Lorsque David Jang répète que « la justification est un changement de statut », il met l’accent sur la vérité selon laquelle le péché ne définit plus notre identité. Autrefois qualifiés de « pécheurs », nous sommes maintenant désignés comme ceux qui ont été « déclarés justes », ce qui signifie que notre être n’appartient plus au péché. Cette réalité rejoint la parole de Romains 6.7 : « Celui qui est mort est libéré du péché. »

David Jang insiste pour dire qu’il s’agit à la fois d’une « déclaration spirituelle accomplie une fois pour toutes » et d’un « point de basculement nécessitant une nouvelle responsabilité et décision ». Le sacrifice de Jésus-Christ, mort en croix pour porter tous nos péchés, a une fois pour toutes réglé la question du péché, et c’est à ce moment précis que nous avons été déclarés justes. Toutefois, pour que cette grâce de la justification agisse puissamment dans nos existences, nous devons renoncer à toute attitude de « banalisation » ou de « mauvaise utilisation » de la grâce, et opérer un tournant résolu vers la reconnaissance et la révérence envers Dieu.

La formule de Romains 6.3-5 concernant le fait d’être « baptisés en Jésus-Christ pour être unis à sa mort » est elle aussi fréquemment citée dans les sermons de David Jang. Il enseigne que le baptême n’est pas seulement un rite d’entrée dans l’Église ou une tradition ecclésiale, mais qu’il symbolise la « réalité de notre union avec le Christ ». C’est un signe et un sacrement qui exprime la mort et la résurrection en Christ. Paul explique que, par le baptême, nous avons été ensevelis avec Jésus (Romains 6.4), signifiant que notre ancienne nature pécheresse, la vie reçue d’Adam, a été crucifiée et ensevelie avec Christ. La résurrection du Christ proclame que nous avons reçu une vie nouvelle.

Dans ce contexte, David Jang exhorte souvent : « N’osez pas douter de la réalité selon laquelle votre péché a déjà été réglé une fois pour toutes. » En effet, beaucoup de croyants traversent des chutes et des échecs dans leur vie de foi et se demandent s’ils sont vraiment sauvés. Toutefois, à la lumière de l’enseignement de Paul, David Jang affirme avec force que « l’identité du croyant comme sauvé ne vacille pas ». Ce n’est ni nos émotions ni nos fautes ponctuelles qui déterminent notre statut de salut, car le problème du péché originel est définitivement tranché à la croix par Jésus-Christ.

En somme, proclamer que nous sommes « morts au péché » implique simultanément que nous « vivons pour Dieu ». Romains 6.8 l’exprime ainsi : « Si nous sommes morts avec le Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui. » Pour David Jang, cette confession de foi est le cœur du christianisme. Mourir au péché revient à sortir de son emprise ; vivre avec Christ revient à entrer sous sa souveraineté, dans le cadre d’une nouvelle vie. Croire en Jésus ne signifie pas seulement recevoir un « ticket pour le ciel après la mort », mais c’est dès ici-bas vivre déjà sous le règne de Dieu, de manière positive et active. Voilà le point central que souligne Jang.

Ainsi, le premier volet de notre réflexion porte sur la conséquence concrète de l’affirmation « nous sommes morts au péché ». David Jang éclaire le salut comme un « acte instantané et un appel spirituel pour l’avenir », nous invitant à réaffirmer chaque jour notre identité de sauvés. Nous qui étions jadis « en Adam » sommes désormais « en Jésus-Christ », et nous sommes déjà déclarés justes. Ce fondement doit être le socle de notre vie. De plus, cet événement salvifique ne doit pas rester un concept théologique abstrait, mais ouvrir la voie vers une mise en pratique concrète de la mort et de la résurrection de Christ dans nos corps. De là naît le second volet, la « sanctification », autrement dit le combat spirituel, la lutte contre soi-même, et la marche pratique visant à devenir de véritables « instruments de justice », tels que Paul l’énonce en Romains 6.


2. Le processus acharné de sanctification – maîtriser son corps et mener le combat spirituel selon David Jang

À partir de Romains 6.12, Paul se concentre sur la question de savoir pourquoi « ceux qui sont déjà morts au péché » doivent encore faire face à la tentation, et comment ils peuvent remporter cette bataille. David Jang explique : « Même si notre statut a changé et que nous appartenons à Dieu, la faiblesse de notre corps et les restes du péché sont encore présents. » Selon la formulation de Paul, « le péché cherche toujours à régner dans notre corps mortel » (Romains 6.12). Bien que le statut soit déjà acquis (nous sommes à Dieu), notre ‘état’ (state) requiert encore des transformations progressives.

Le pasteur Jang note que « ce n’est pas encore le temps d’entrer directement au ciel, mais le moment de vivre sur terre ‘la sanctification’ en termes de transformation intérieure et spirituelle ». Lorsque nous plaçons notre foi en Jésus, il ne fait pas disparaître d’un coup toutes nos mauvaises habitudes ou les tentations diaboliques. C’est même souvent l’inverse : en tant qu’enfants de Dieu, nous percevons de manière plus fine l’œuvre rusée de l’ennemi. Si Paul insiste sur le « corps », c’est pour une raison : nos pensées, émotions, paroles et actes se manifestent à travers ce « corps mortel », et c’est précisément par ce canal que Satan tente de nous ramener dans l’ancien mode de vie pécheur.

Pour David Jang, la manière de mener ce combat spirituel au quotidien se décline principalement en deux axes, énoncés régulièrement dans ses sermons et écrits. Premièrement : « Demeurez dans la vérité. » Sans la Parole de Dieu (la vérité), il est impossible de puiser la force spirituelle qui permette de maîtriser notre corps et ses impulsions. Deuxièmement : « Entraînez-vous de manière répétée à soumettre votre corps. » Il ne s’agit pas d’un ascétisme outrancier ni d’un légalisme, mais plutôt d’une discipline volontaire, soutenue par la puissance du Saint-Esprit, pour contrôler nos yeux, nos oreilles, notre bouche, nos mains et nos pieds. C’est un exercice permettant de réduire progressivement l’emprise du péché.

Lorsque Paul déclare : « Ne livrez pas vos membres au péché pour qu’ils soient des instruments d’iniquité, mais donnez-vous vous-mêmes à Dieu comme des instruments de justice » (Romains 6.13), il indique que notre corps ne constitue pas un support neutre : il peut être l’« arme » (ou l’instrument) de quelqu’un. Si le péché règne, notre corps devient l’instrument du péché ; si la justice règne, il devient l’instrument de la justice de Dieu. David Jang évoque cette image simple et concrète : lorsque nos mains et nos pieds servent dans le culte ou le service au prochain, ils se transforment en instruments de justice ; mais s’ils servent à commettre le mal, ils sont au service du péché. Ce n’est donc pas l’outil lui-même qui est problématique, mais « à qui nous abandonnons cet outil ».

Dans Romains 6.14, on lit : « Car le péché n’aura point de pouvoir sur vous, puisque vous n’êtes pas sous la loi, mais sous la grâce. » David Jang revient fréquemment sur ce thème dans ses prédications. Il explique qu’« être sous la grâce » nous fait réaliser que nous sommes devenus un peuple libre, affranchi, et que le péché n’a plus de droit légal pour nous asservir. Sous la loi, la conscience humaine reste constamment dans la peur de la condamnation ; et bien des fois, le péché peut alors apparaître comme une forme de “liberté”. Mais cette “liberté” mène en fait à la servitude et à la mort. En revanche, sous la grâce, c’est Christ qui exerce la seigneurie, et le péché n’a plus aucune base légitime pour revendiquer notre appartenance. Le pasteur Jang qualifie Satan « d’occupant illégal » : depuis que Christ a racheté parfaitement notre vie au prix de son sang, le diable n’a plus qu’à user de mensonges pour tenter de nous déstabiliser.

David Jang insiste : « Il faut garder en mémoire que Satan est un occupant illégal. » Il ne peut plus légalement s’emparer de nous, puisque le Christ nous a rachetés, ce qui a transféré notre propriété à Dieu. Lorsque nous faiblissons et chutons, Satan essaie de murmurer : « Ne vois-tu pas que tu es toujours esclave du péché ? » Pourtant, c’est un mensonge. Dans ce cas, le croyant est invité à proclamer : « Je suis sous la grâce, mon maître est Jésus-Christ. » Par ce rappel, nous réaffirmons notre identité de justifiés, et dans la pratique, nous rejetons le péché de façon concrète.

Aux versets 15 et suivants, Paul reprend la question : « Puisque nous sommes sous la grâce, allons-nous pécher ? » et répond à nouveau : « Loin de là ! » David Jang relève qu’il s’agit là d’une mise en garde contre les désirs contradictoires qui subsistent en nous. Il demeure dans la chair une tendance qui consiste à manipuler la grâce en croyant pouvoir pécher impunément. L’orgueil et la paresse de l’homme le poussent à vouloir s’émanciper de la discipline de l’Esprit pour tirer avantage de la bonté divine. Pourtant, Paul est clair : puisque nous sommes déjà affranchis du péché, y retourner serait nous asservir nous-mêmes, un non-sens et une absurdité.

Au verset 16, Paul précise : « Ne savez-vous pas qu’en vous livrant à quelqu’un comme esclave pour lui obéir, vous devenez ses esclaves ? » Selon David Jang, tout est question de « choix » dans notre vie quotidienne : malgré le changement de maître, à qui offrons-nous concrètement notre cœur et nos actes ? « L’obéissance venue du cœur » fait de nous des serviteurs de Dieu, produisant la justice et conduisant à la vie (Romains 6.17-18). À l’inverse, si nous nous abandonnons à nos anciennes convoitises, nous redevenons des esclaves du péché, dont l’issue est la mort. C’est non seulement ce que déclare Paul, mais aussi ce que David Jang réaffirme en guise d’avertissement.

Le pasteur Jang souligne aussi l’expression du verset 19 : « Je parle à la manière des hommes, à cause de la faiblesse de votre chair ». Paul use de la métaphore de l’esclavage, familière à la société romaine, pour se faire comprendre du plus grand nombre. David Jang qualifie cette image d’« illustration simple, mais loin d’être anodine ». Autrefois, comme esclaves du péché, nous étions condamnés à la corruption et à la transgression qui mènent à la ruine, mais désormais, nous sommes appelés à nous livrer à Dieu pour progresser en sainteté.

Dans les versets 20-21, Paul invite à se souvenir des fruits que nous portions lorsque nous étions esclaves du péché : des fruits honteux aboutissant finalement à la mort. David Jang y voit le principe de « destruction et de dévastation » qui accompagne la satisfaction des désirs de la chair. Le péché engendre plus de péché, ruinant notre santé spirituelle et psychique, ainsi que nos liens sociaux. C’est un cycle sans fin de souffrance et de décomposition. En revanche, dans le verset 22, Paul affirme que nous avons été affranchis du péché, que nous sommes désormais esclaves de Dieu, pour produire « des fruits qui mènent à la sanctification ». C’est le thème central des exhortations de David Jang : la voie de la justice n’est pas un chemin terne de simple austérité ; c’est un chemin où la joie et la reconnaissance deviennent de plus en plus abondantes, débouchant sur la vie éternelle.

Le verset 23 boucle le raisonnement : « Car le salaire (ὀψώνια, opsōnia) du péché, c’est la mort, mais le don (χάρισμα, charisma) gratuit de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur. » David Jang aime commenter le terme grec ὀψώνια, qui désigne la « solde du soldat », c’est-à-dire la paie obtenue en échange d’un dur labeur. Être asservi au péché, c’est récolter la mort en guise de rémunération. En revanche, devenir l’esclave de Dieu, c’est recevoir la χάρισμα, la grâce d’en haut, qui se donne sans contrepartie humaine. Ce contraste amène la conclusion : « À la lumière de ce choix, pourquoi ne pas nous décider avec joie à être les serviteurs du Seigneur ? »

Ce deuxième volet met donc en évidence que, même justifié, le croyant doit s’engager dans une lutte de sanctification pour triompher des convoitises charnelles. Selon David Jang, l’enseignement de Paul interpelle le croyant contemporain : « Chaque jour, il nous faut décider de nous offrir nous-mêmes comme armes de justice à Dieu, à travers un exercice, une formation, et une consécration continue. » Non par contrainte légaliste, mais dans une « obéissance aimante et volontaire », soutenue par l’Esprit. De cette manière, nous progressons peu à peu à l’image de Christ.


3. Vivre comme instruments de justice pour Dieu et l’insistance de David Jang sur la mission communautaire

David Jang souligne que le raisonnement de Paul dans Romains 6 ne se limite pas à l’intériorité et à la piété individuelles. Il s’étend à la dimension du témoignage communautaire et de la mission dans le monde. Romains 6.13 ordonne de « présenter nos membres à Dieu comme instruments de justice » : sur le plan individuel, il s’agit de livrer notre corps à Dieu plutôt qu’au péché, mais ce commandement s’élargit au fait d’être « témoins de la justice de Dieu au milieu du monde ».

Le pasteur Jang cite souvent le discours d’adieu de Jésus (Jean 15) : « Si vous demeurez en moi et que je demeure en vous, vous porterez beaucoup de fruit. » Or, ce fruit ne surgit pas de façon purement solitaire : il grandit dans la communion de l’Église, et il s’étend en témoignage vis-à-vis du monde incroyant. Ainsi, « être un instrument de justice » ne consiste pas seulement à repousser notre propre péché et à rechercher la sainteté intérieure ; il s’agit de manifester concrètement la lumière et le sel de l’Évangile au sein de la famille, de la communauté ecclésiale, et de la société toute entière. Selon David Jang, cette sanctification s’exprime dans des actions concrètes : servir, évangéliser, secourir les pauvres et partager avec ceux qui en ont besoin. Autant de domaines dans lesquels nos « mains et nos pieds » deviennent de véritables « instruments de justice » pour l’avancement du Royaume de Dieu.

David Jang énonce une règle importante : « Nous avons reçu la justification comme un don entièrement gratuit, mais ce don n’est pas à contempler de manière passive ; il appelle des fruits tangibles et visibles dans la ressemblance au caractère de Dieu. » Autrement dit, ce « fruit de sainteté » (Romains 6.22) désigne non seulement la pureté morale ou la piété, mais aussi la mise en œuvre concrète de la justice et de l’amour divins dans la communauté et dans la société. L’Église, en se fortifiant collectivement, encourage et soutient chacun de ses membres dans cet engagement, afin qu’ensemble nous restions des « instruments de justice » offerts à Dieu.

Par ailleurs, David Jang exhorte à « ne pas rester prisonniers de nos échecs ni de nos culpabilités passées ». Dans la mesure où nous sommes « morts au péché » et vivons désormais en Christ, nous ne devons plus nous appesantir sur nos fautes passées. Comme le dit Paul (Romains 6.4), nous sommes invités à « marcher en nouveauté de vie ». C’est un appel à continuer la marche de la sanctification, sans s’arrêter à nos remords. Pour cela, le pasteur recommande des soutiens au sein de l’Église : prière mutuelle, exhortation fraternelle, formation et discipline spirituelles, ainsi que des œuvres de solidarité envers les démunis et un engagement missionnaire.

Au final, l’enseignement global de Romains 6 vise à montrer qu’« ayant été libérés de l’esclavage du péché et devenus esclaves de Dieu en Christ, nous sommes appelés à vivre de manière à ne pas retourner à l’ancienne servitude, mais à mettre nos corps et nos existences au service de la sainteté, en portant de bons fruits ». David Jang reprend ce thème, insistant sur la distinction entre la justification et la sanctification, sans pour autant les séparer. Nous sommes devenus justes (acte unique et décisif), mais, forts de cette grâce, nous nous engageons dans le chemin de la sanctification, luttant contre la chair, progressant sous la direction de l’Esprit, et collaborant au projet de Dieu pour porter la justice dans le monde.

Comme Paul le proclame en Romains 6.23, « le salaire du péché, c’est la mort ; mais le don de Dieu, c’est la vie éternelle en Jésus-Christ notre Seigneur ». David Jang rappelle que notre espérance s’enracine dans la vie éternelle, le « cadeau gratuit de Dieu en Christ », et que cette espérance nous donne l’énergie nécessaire pour la vie présente. Cette perspective nourrit la joie et la reconnaissance lorsque nous nous offrons comme « instruments de justice », car elle nous fait déjà goûter quelque chose de la gloire à venir.

Ainsi, l’interprétation de David Jang concernant Romains 6 illustre comment la justification et la sanctification sont organiquement reliées, et comment le croyant, uni à la mort et à la résurrection du Christ, peut concrètement offrir son corps à Dieu pour en faire un instrument de justice. Romains 6 peut être considéré comme un condensé du message paulinien, et l’exégèse de David Jang apporte une approche pastorale et pratique pour mieux le saisir.


En résumé

  1. Le changement de statut par grâce : mourir au péché et vivre en Christ (justification)
    • Sous la loi du péché et de la mort, nous avons reçu par grâce la « justification » qui nous confère un statut entièrement nouveau, et ce changement s’opère en union avec la mort et la résurrection de Christ (confirmé symboliquement par le baptême).
    • David Jang décrit la justification comme le « changement de notre statut » : le problème de notre passé pécheur est résolu définitivement, et le péché ne peut plus déterminer notre destinée.
  2. La lutte acharnée pour maîtriser son corps (sanctification) et la conscience d’être sous la grâce
    • Même sauvés, nous restons exposés aux tentations via notre « corps mortel », et Satan cherche illégalement à nous récupérer.
    • David Jang prône une vie ancrée dans la Parole (la vérité) et un exercice spirituel, soutenu par le Saint-Esprit, pour dominer les désirs charnels. Lorsque nous saisissons que nous sommes « sous la grâce », nous réalisons que le péché n’a plus d’autorité légitime sur nous. Nous pouvons alors résister et devenir « instruments de justice ».
  3. Vivre comme instruments de justice et la mission communautaire
    • Il ne s’agit pas seulement d’une sainteté personnelle ou d’une éthique privée, mais d’une action engagée dans l’Église et dans le monde, afin de manifester la justice et l’amour de Dieu.
    • David Jang souligne qu’être « esclaves de la justice » doit se traduire par une consécration totale à Dieu et l’accomplissement de sa volonté dans la société, exprimée par le service, la mission, le partage, etc.

Le pasteur David Jang présente tout ce processus comme un « grand drame du salut qui commence à la croix de Jésus-Christ et s’étend jusqu’à l’éternité », soulignant que la grâce et l’amour de Dieu nous accompagnent inlassablement, tout en faisant appel à notre décision responsable et à notre obéissance effective. Romains 6 occupe une place cruciale dans cet itinéraire en proclamant le « passage de la mort à la vie, de l’esclavage du péché à l’esclavage de la justice », un mystère spirituel qui nous définit profondément.

En conclusion, le message central de Romains 6 peut se condenser ainsi : puisque Dieu, par la mort et la résurrection de Christ, a libéré les croyants de la puissance du péché, il les exhorte à ne pas revenir à leur ancienne servitude, mais à offrir tout leur être à Dieu pour porter des fruits de sainteté. Selon David Jang, c’est là « le privilège et la responsabilité » qui définissent la vie du chrétien, rappelant que notre raison d’être, notre but sur terre, est de devenir « des instruments de justice qui transforment le monde ». Cela nous ouvre un futur radicalement différent de celui que connaissaient ceux qui vivaient jadis sous la domination du péché, car nous y recevons « la vie éternelle », le don gratuit que Dieu réserve à tous ceux qui sont en Christ.

Ainsi, l’exposé de David Jang sur Romains 6 montre en quoi la justification et la sanctification sont indissociables, et il explique comment le croyant, uni à Christ dans sa mort et sa résurrection, peut mettre en pratique cette vérité en se donnant à Dieu corps et âme. Romains 6 est comme un « résumé de l’Évangile selon Paul », et l’approche pastorale de David Jang en fait un guide précieux pour intégrer ces vérités dans la vie de tous les jours.

圣化的义之路——张大卫牧师

围绕《罗马书》第六章所展开的“称义与圣化,以及献给上帝作义的兵器”这一主题,本文结合了张大卫牧师在牧会中的重点信息撰写而成。透过对《罗马书》第六章的神学阐释以及张大卫牧师的实际应用,我们期望能够更广泛地探讨保罗此处的教义核心与实践要点。


1. 因罪而死、在基督里活的恩典身化(的救恩

张大卫牧师在多次的讲道和著作中,一直明确区分救恩的三个阶段:一次性事件的“称义”(justification)、持续被更新的“圣化”(sanctification)以及终将完成的“荣耀”(glorification)。但同时,他强调这三者并不是彼此割裂的,而是同属一个宏大的救恩旅程。《罗马书》第六章中,保罗宣告“我们已经向罪死了,且献给了上帝”,张牧师由此带领我们回顾救恩的根基何在。也就是说,“称义”虽然是一次性且完结的事件,但并不意味着圣化的全过程会自动完成;然而,没有称义的前提,也不可能谈圣化。他对此反复强调。

在《罗马书》6章1-2节,保罗回应了人们可能对前文“罪越多,恩典就越多”(参罗5章)的误解:“那我们是否可以任意犯罪,好让恩典更多彰显吗?”保罗的回答是:“断乎不可!”对此,张大卫牧师指出,信徒常常陷入一种“上帝是爱、恩典丰富,所以我随心所欲活也不会失去救恩”的错误念头。但保罗直截了当地告诉我们,既然我们已经向罪死了(=称义),为何还能继续活在过去的罪中?张牧师进一步解释,“得救”从一开始就意味着整个人生被彻底翻转——“向罪死了”不仅是一句教义口号,而是表明我们的“身份”已被完全改变。

就像保罗所说,“使我们在新生命里生活”(参罗6:4),这是上帝的目标和心意,借此清晰地展现出来。张大卫牧师常常重复一句话:“称义就是身份的改变”,其中蕴含的真理就是:罪再也无法定义我们的本质。原本我们是被定义为“罪人”,如今却成为“被称义者”,这意味着我们的存在不再属于罪,而是已经摆脱了它的辖制。这正与《罗马书》6章7节“因为已死的人是脱离了罪,得以称义”的陈述相通。

张大卫牧师指出,这种改变既是“一次性完成的属灵宣告”,也是“一个呼唤新责任与新抉择的转折点”。也就是说,耶稣基督在十字架上一次性解决了我们的罪,因着祂的代赎,我们在那一刻便被称为义。然而,要让“称义”这一恩典在我们日常生活中发挥动力,我们就必须摒弃“滥用恩典”的态度,从内心深处向上帝献上感恩和敬畏,这才是正道的转向。

在《罗马书》6章3-5节所提及的“借着与基督的死联合而领受的洗礼”,张大卫牧师也常引用来阐释。他强调,洗礼并不只是加入教会或某一宗派的仪式而已,它乃是象征“我们与基督联合”的真实信仰宣告。虽然洗礼是一种礼仪,但其属灵意义在于“与基督同死同生”。保罗说我们因洗礼与耶稣同葬(罗6:4),象征过去在亚当里的旧罪性,已与基督同钉十字架、同葬在坟墓里;基督复活也宣布了我们获得新生命的事实。

在这一点上,张大卫牧师常常鼓励信徒:“不要怀疑‘罪已被一次性清算’的事实。”许多信徒在生活中会因软弱失败而沮丧,甚至动摇“我究竟得救了吗”的疑惑。然而,根据保罗的教导,张牧师亦反复强调:“信徒被得救的身份是不可动摇的。”即便我们因某些罪行或过错而跌倒,也并不会因此而丧失救恩,“原罪的问题”已经在基督的十字架上彻底解决了。

“向罪死了”的这一宣告也蕴含着另一面:“向上帝而活。”在《罗马书》6章8节,保罗说:“我们若是与基督同死,就信必与他同活。”张大卫牧师指出,这一信仰告白是基督信仰最核心的起点:若真是向罪死了,就不再受罪的支配;与基督同活,就意味着我们进入了祂的统治之下。这也就决定了我们的信仰绝非只是得到一张“死后可去天堂”的车票,而是在世时就已经走进了上帝的国度,享受并彰显那新的生命秩序。张牧师常常提醒不要错失这一积极意义。

归根结底,在第一个小主题里,重点在于“我们已经向罪死了”这一宣告所带出的具体影响。张大卫牧师将救恩视为一次性的宣告,也视为引领未来的属灵呼召,呼吁信徒每日重新确认这一救恩身份:我们原本在亚当里,如今却迁移到基督里,已被上帝称为义。这一救恩事件不能只是神学或教义的知识,而应当转化为“以身体切实实践基督的死与复活”的生活态度。正是在这一点上,引出了第二个小主题:信徒要进入圣化历程——在身体层面经历属灵争战、自我否定,并成为“义的器具”的具体道路。


2. 管理身体的激烈属灵争战观

从《罗马书》6章12节之后,保罗开始关注另一个核心议题:已经“向罪死”的人,为什么仍然要与罪恶引诱争战?又要怎样在这场争战里得胜?张大卫牧师在讲道中解释说:“虽然我们的身份已然转换归属给上帝,但由于血肉之躯的软弱和罪的残余仍在,罪依然会试图掌控我们这必死的身体。”(参罗6:12)虽然身份已经是属上帝,但在实际状态(state)上还需经历不断的更新过程。

张牧师着重强调:“我们现在并非直接被提进天国,而是在地上度过‘圣化’这一人格与灵性不断变化的阶段。”人虽因信主即时得救,但罪的习惯和罪的诱惑并不会瞬间消失;相反,得救后,我们可能更加敏锐地感受到罪的诡计与引诱。保罗在这里特别提到“身体”,正是因为我们的思想、情感、目光、言语与行动都通过“这必死的身体”来实现,而撒但便借此用各样情欲、试探来牵引我们回到旧的罪性模式中。

对此张大卫牧师提出若干切实的“属灵争战”路径。首先,他强调:“要常在真理里。”唯有上帝的话(真理)才能提供超越人体本能冲动的属灵力量。其次,他主张“借由持续操练来管控肉身。”这并非传统禁欲主义或律法主义,而是依靠“内住于我们心中的圣灵”,主动地在眼、耳、口、手脚上操练节制,通过自律性操练削弱罪的影响。

保罗宣告:“不要将你们的肢体献给罪作不义的兵器;倒要献给上帝,作义的兵器。”(罗6:13)这表明我们的身体并非中立的通道,而是一种“工具(兵器)”。若罪作主宰,我们的身体就成为罪的工具;若义作主宰,我们的身体就成为彰显上帝之义的工具。张大卫牧师指出,这幅图像极具具体性。当我们在敬拜或服事中使用自己的“手脚”去完成上帝的工作时,它们就是“义的兵器”。然而,如果同样的手脚被投入罪恶的现场,它们就成了助长罪的“兵器”。关键不在于“工具”本身有无问题,而在于“由谁使用这工具”。

《罗马书》6章14节写道:“罪必不能再作你们的主,因为你们不在律法之下,而是在恩典之下。”张大卫牧师常常从中教导说:“当我们知道自己是在恩典之下,就能觉悟到自己是尊贵的,不再被罪所辖制。”当人在律法之下时,犯罪就意味着被定罪,这令罪看似具备某种“自由”吸引力;但实际上,罪最终让人沦为奴仆,走向死亡。反之,在恩典之下——就是在耶稣基督里——罪对我们的“合法所有权”已经终结,撒但只能非法侵占,而不再具有合法的主权。

因此,张大卫牧师常提醒信徒要“记住,撒但是非法侵占者。”因着耶稣基督的宝血,我们的所有权已完全移转给上帝;当我们软弱失败时,撒但可能会趁机讥讽“你看,你还是罪的奴隶”。可这全然是谎言。对此,张牧师强调:“信徒必须时刻宣告‘我是在恩典之下,我的主是耶稣基督’。”当罪来定我们罪之时,我们就需重申自己“被称义之人”的身份,并在实际生活中果断拒绝罪的诱惑。

在第15节以后,保罗再次针对“既然在恩典之下,是否就可以任意犯罪呢?”这一疑问重申:“断乎不可!”张大卫牧师指出,保罗之所以如此重复,是因为“我们里面存在矛盾的欲望”。由于肉体软弱,一旦听到“恩典”的福音讯息,就可能有人误解和滥用,产生“那我就可以放心犯罪了”的想法。人的骄傲、懒散以及逃避圣灵管理的本能,会曲解天国的怜悯,而保罗的结论却很清楚:我们既已从罪中得释放,若再投身罪恶,就是“自愿回到罪的奴役中”,这是极大的愚昧。

第16节保罗说:“你们将自己献上作奴仆,顺从谁,就作谁的奴仆。”张大卫牧师将此解释为“选择的问题”。每日生活中,我们究竟是谁的仆人,由我们自己决定。我们的真正主权虽然已属上帝,但实际上,若我们依然将心思意念、行为肢体“献给罪”,就会实际感受到罪的管辖;相反,若我们“从心里顺服”,归顺上帝,就作祂的奴仆,带来义与生命(参罗6:17-18)。保罗宣告,若故意沉溺在旧情欲里,结局就是死亡;若甘心顺服上帝,则通往生命与永生。张牧师对此表示强烈的赞同与提醒。

在第19节,“因你们肉体的软弱,我就照人的常话对你们说”,保罗之所以采用“奴仆”这一比喻,有罗马社会普遍存在奴隶制度的背景,也有为了让人更容易理解的缘故。张大卫牧师评价此比喻“简明易懂却决不轻描淡写”。昔日我们作罪的奴仆,结果只能收获污秽和不法的恶果;如今我们将自己献给上帝,理当行走“迈向圣洁”的道路。

在20-21节,保罗回顾过去我们作罪奴仆之时所结出的果子,终究是可耻并且导致死亡。张大卫牧师将此形容为:“顺从肉体私欲所带来的破坏与荒废。”罪会衍生更多罪,从内在的灵性到心理层面,再到外在的人际关系与社会体系,都被慢慢侵蚀。因此,那些罪恶横行的地方,从来不会有持续的平安或真正的自由。相反,在22节,保罗宣告我们已从罪中得释放,成为上帝的奴仆,可以结出“通往圣洁”的果子。这里再次显现张大卫牧师经常强调的重点:罪之路指向死亡,义之路通向永生;而“义之路”并非单调的痛苦,而是更深的喜乐、感恩与丰富生命的历程。

最终保罗在23节总结道:“罪的工价乃是死;但上帝的恩赐(恩典的礼物)在基督耶稣里,却是永生。”张大卫牧师经常解释“罪的工价”(原文ὀψώνια)其实是当时士兵服役所得的“薪饷”。人在罪里劳苦,获得的报酬终究是死亡;但成为上帝的仆人,就能白白地领受上头赐下的恩典礼物。二者之间的对比清晰地呈现:“我们应当欢喜地选择作主的仆人,而非作罪的奴隶。”

因此,本小主题的重点在于:即便我们已被称义,仍要持续在身体层面与罪争战,并努力进到圣化的过程。张大卫牧师将保罗的教导应用到当代信徒的生活中,再三嘱咐:“每天都需要‘将自己献上,作义的器具’的决心与操练。”这并非律法主义的桎梏,而是在圣灵里主动献身的爱之顺服。通过这样的过程,我们会渐渐成长,更像基督的形象。


3. 自己上帝作的兵器之生活的群体使命

张大卫牧师经常指出,《罗马书》第六章贯穿的保罗论述,并不止于个人内在的圣化,也要延伸到教会群体与世界之中、承担“使命”的层面。在罗6:13节“将肢体作义的兵器献给上帝”这句话里,个人层面上,我们不可把身体交给罪作工具,而要献给上帝。但其更深层的意义乃是成为“在这世界中彰显上帝之义”的见证人。

张牧师也常引述耶稣在约翰福音15章临别训示:“你们若常在我里面,我也常在你们里面,就多结果子。”然而,那果子并非只在个人层面结出,而要在教会群体与外部世界中共同成长,成为世上的光与盐。“作义的兵器”绝不只是拒绝罪恶或追求个人成圣的行为,更意味着在家庭、职场、教会乃至社会各领域,主动散发基督馨香之气,实践上帝之爱与公义。

沿着《罗马书》第六章的脉络,保罗反复提醒“你们是已经从死里转向生的人”(罗6:11),张大卫牧师将之诠释为:“曾经历经一死,并又活过来的人,不再被世俗的欲望或恐惧所捆绑。”凡真正“死过一次”并“在基督里复活”的人,将活出与众不同的生命尺度,这份心灵的自由和大能,正是能够摆脱罪恶虚假的承诺,勇敢走上义路的助力。而这一动力不仅在个人,也需在教会群体里共同实践。

特别是张牧师提到,教会历史上屡有只注重个人得救、却忽略了“作义的兵器”之召命的情况。他提醒:“当我们被献给上帝时,就当思想如何在教会与社会中发挥属灵影响力。”例如,服事与宣教、救助贫困者、关怀孤苦的弱势群体,甚至向未闻福音者传扬真理等,都展现了我们“身体”被用为拓展上帝国度的真实事例。它不仅限于个人的道德或敬虔生活,也涉及教会整体实践与社会关怀。

在此,张大卫牧师提出一项关键原则:“我们之所以被称义,完全是出于恩典,却不可仅仅停留在自我享用的层面,还必须结出效法上帝性情的变化之果子。”《罗马书》6:22所言的“通往圣洁的果子”,不仅意味着个人的道德完善,更包含在群体、社会中扩散上帝公义与慈爱的实质行动。当众多信徒共同实践,就会在教会中形成彼此激励,操练彼此鼓励、培育属灵品格,也愿意在社会中尽力行善,为主作光作盐。

张牧师另外强调:“切不可让过去的失败或罪疚感束缚自己。”既然我们已经向罪死了,又在基督里活,就不该整日沉溺于悔恨与自责。保罗在罗6:4所说:“我们也要在新生命里生活”,正是强调要有勇气投身这持续“成就救恩”的圣化之路。而教会群体中也应彼此代祷,帮助破除罪的恶习,共同操练良善品格与各种服事、宣教、慈善行动等,以具体的方式活出“将身体献作义的兵器”的信仰。

因此,整章《罗马书》第六章,保罗传递的中心讯息是:“我们既脱离罪的奴役,成为上帝的仆人,借与基督同死同埋同复活而得新生命,那么现在该如何生活?”张大卫牧师也以同样脉络来教导:既要清楚区分一次性、决定性的“称义”,也不可将其与“圣化”割裂。我们已经借一次性的“称义”改变了身份,现今靠着恩典同样需要日复一日地对抗肉体欲望、顺服圣灵,从而一步步在圣化之路上与教会一同,献上身体为义的器具、建立上帝的国度。

如保罗在6:23总结:“罪的工价乃是死,上帝的恩赐在我们的主基督耶稣里却是永生。”这是绝对且永恒的对比。张大卫牧师指出:“我们的盼望就在于这永生——出于基督耶稣白白赐予的礼物。”正是对这永生的信心,使我们能在今世艰苦的道路上继续前行,并带着喜乐与感恩,将自己毫无保留地献给上帝,作祂手中的“义的兵器”。


综观以上三个小主题,可以将《罗马书》第六章的信息与保罗的本意,以及张大卫牧师的主要教导相结合,整理如下:

  1. 因罪而死、在基督里活的恩典身化(
    • 我们原本在罪与死的律之下,但因着恩典获得“称义”,身份被彻底更新,与基督的死与复活联合,并通过洗礼而象征性见证这一事实。
    • 张大卫牧师将“称义”阐释为身份改变,意味着过去的罪已被完全解决,罪再也不能决定我们的终局。
  2. 管理身体的激烈程(属灵争明了自己在恩典之下
    • 虽然已得救,仍需在“必死的身体”层面抵御罪之诱惑,撒但会非法地再度侵占。
    • 张大卫牧师教导要常在真理里,并依靠圣灵之力,坚持操练管制身体情欲;一旦确知自己在“恩典之下”,罪便无处可合法辖制我们,我们也能真实地拒绝罪,让身体成为“义的兵器”。
  3. 自己上帝作的兵器之生活群体使命
    • 不应只停留于个人的虔诚或道德层面,而要在教会及社会中积极彰显上帝的义和爱。
    • 张大卫牧师着重提醒我们已经成为“义的奴仆”,呼召我们以顺服与委身,实践上帝的旨意。保罗在《罗马书》6章末了表明:罪的结局是死亡,而上帝在基督里赐下的恩典则通往永生,这为我们的人生方向与终极盼望奠定了核心真理。

张大卫牧师曾把这一切过程描述为“由耶稣基督的十字架开始,延伸至永恒的救恩宏大戏剧”。从开端到结束,上帝的恩典与慈爱始终牵引着我们,但同时,需要我们人的责任性决断与顺服在其中真实地发挥作用。《罗马书》第六章正是这长程救恩进程的重要枢纽,宣告我们“从死到生,从罪的奴仆到义的奴仆”的属灵奥秘。

最后总结来说,《罗马书》第六章的核心讯息可浓缩为:上帝借着耶稣基督的死与复活,使我们脱离了罪的权势,并呼召我们不再回到旧有的奴役之中,而要将自身完全献给上帝,结出圣洁与美善的果子。张大卫牧师称之为“得救之人的权利与使命”,指出我们活在世上的目的和目标,在于成为“义的兵器”去转化世界。当我们遵循此道,与过去罪与死作主宰的世界割裂,就能被引领进入一个截然不同、荣耀非凡的未来,也就是保罗所宣告的“永生”的礼物。张大卫牧师鼓励信徒坚信:这永生的盼望,正是我们在今生持之以恒地将自己交在上帝手中、活出“义的道路”之喜乐与感恩的泉源。

如此,张大卫牧师对《罗马书》第六章的诠释,生动展示了称义与圣化之间的紧密关联,并且进一步阐明了当信徒与基督同死同复活时,理当如何切实地把身体献给上帝,在真实生活中结果子。《罗马书》第六章可谓保罗福音的缩影,而张大卫牧师的解读也为我们提供了丰富的牧养性、实践性指引。愿我们都能在这宝贵教导中,越发明白并活出保罗在本章所启示的福音真义。

聖化の義の道 – 張ダビデ牧師

ローマ書6章を中心とする「称義と聖化、そして神に捧げる義の武器」というテーマについて、張ダビデ牧師の牧会的強調点を反映させながら叙述しました。ローマ書6章がもつ神学的要素とともに、張牧師が提示する実践的な適用点を幅広く考察できることを期待しています。


1. 罪にして死に、キリストにあって生きるみの身分化(義)と張ダビデ牧師の救いの理解

張ダビデ牧師は、さまざまな説教や著書を通して、救いは単回的出来事としての「称義」(justification)と、継続的に変えられていく「聖化」(sanctification)、そして将来完成される「栄化」(glorification)の三段階にわけて明確に説きつつも、これら三つが互いに切り離せない一つの大きな旅路だと強調してきました。ローマ書6章を論じる際、彼は「罪に対して死に、神に捧げられた者となった」というパウロの宣言から、救いの確かさがどこに基礎を置くのかを再確認させます。つまり「称義」は一度きりで完結する出来事でありながら、それがすぐに聖化の全過程を自動的に成し遂げたという意味ではないし、同時に称義なくして聖化を語ることもできないと何度も強調するのです。

ローマ書6章1~2節でパウロは、「罪が増すところに恵みがいっそう満ちる」という前章(ローマ書5章)の宣言を聞いた人々が、誤解しかねない問いに答えを提示します。「では、恵みを増そうとするために、もっと罪を犯してもよいのか?」という問いに対して、パウロは毅然として「絶対にそんなことはありえない」と答えます。張ダビデ牧師は、この箇所で私たちが陥りやすい信仰上の錯覚を指摘します。すなわち、「神は愛であり、豊かな恵みをくださるのだから、自分勝手に生きても救われた事実は揺るがないのではないか」という放縦な考えです。しかしパウロが語るように、すでに罪に対して死んだ者(=称義)であるならば、どうして過去の罪の中に居続けることができるだろうか、というわけです。張ダビデ牧師はここで「救いとは始まったその瞬間に、人生全体が覆されてしまう霊的出来事」であると解説します。つまり「罪に対して死んだ者」という認識は単なる理論的・教理的な文言ではなく、私たちの「身分」が完全に変えられたことを意味すると説明するのです。

このように身分が変えられたということは、パウロが述べるように「新しいいのちにあって歩むためである」(ローマ6:4)という神の目的と意図が具体的に表されたことです。張ダビデ牧師がたびたび強調する「称義は身分の変化だ」という言葉には、もはや罪が私たちの正体を規定することはできないという真理が込められています。かつて「罪人」と定義されていた私たちは、今や「義とされた者」と呼ばれるようになり、それはすなわち私たちの存在がもはや罪の所有物ではないことを宣言するものです。これはローマ書6章7節の「死んだ者は罪から解放されて義とされている」という言葉とも重なります。

張ダビデ牧師は、この変化が「一度きりで完成された霊的宣言」であると同時に、「新たな責任と決断を要求する転換点」だと解釈します。すなわち、私たちのあらゆる罪を負い、十字架で死なれたイエス・キリストの功績によって、一度で私たちの罪の問題は清算され、その瞬間に私たちは義とされました。けれども、この「称義」という恵みの始点が私たちの人生の中で力強く働くには、その恵みを「浪費」する態度を捨て、全き感謝と畏敬をもって神に向かう方向転換が必要なのだと説くのです。

ローマ書6章3~5節で言及される「キリストの死にあずかるバプテスマを受けた」という表現も、張ダビデ牧師の説教でしばしば引き合いに出されます。彼は洗礼が単なる入会式や教派的伝統ではなく、「私たちがキリストと連合した」という信仰の実在を象徴するものであると教えます。洗礼とは一つの標徴であり儀式ですが、その中に秘められた霊的意味は「キリストにあって死に、再び生きること」です。パウロは洗礼によって私たちがイエスとともに葬られた(6:4)と語りますが、それは過去の罪深い本性、アダムのうちにあったいのちがキリストとともに十字架に付けられ、葬られたことを象徴します。そしてキリストの復活によって私たちもまた新しいいのちを得たことを宣言する装置なのです。

張ダビデ牧師は、この場面で「罪がすでに一度きりで清算された事実を恐れずに信じよ」としばしば説教します。実際、多くの信徒が信仰生活の中でつまずき、失敗し、「本当に自分は救われているのだろうか?」と疑いを抱くことがあります。しかしパウロの教えに倣い、張牧師は「救われているというアイデンティティは揺るがない」と強調します。私たちの感覚や感情、あるいは一時的な過ちや罪によって救いの地位が失われるのではなく、「原罪」の問題はすでにイエス・キリストの十字架によって完全に解決された事実を忘れてはならないというのです。

このように「罪に対して死んだ」という宣言は同時に、「神に対して生かされた」という逆説を内包しています。ローマ書6章8節でパウロは「もし私たちがキリストと共に死んだのなら、また共に生きることを信じます」と語ります。張ダビデ牧師は、この信仰告白こそキリスト教信仰の最も核心的な出発点だと強調します。罪に対して死んだということは、もはや罪の支配力のもとにはいないという意味であり、キリストと共に生きるということは、すなわちキリストのご支配のもとにある新しいいのちの体制に入ったことを意味します。イエスを信じるとは、ただ「死後、天国行きの切符を得る」ことだけではなく、この地上の生活の中でも既に神の支配のうちに入り、新しいいのちを生きるという積極的な意味を見失ってはならないと、張牧師は力説します。

結局、この第一の小主題において要となるのは、「罪に対して死んだ」という宣言が具体的にどのような結果をもたらすのかという点です。張ダビデ牧師は、救いを単回的な宣言であると同時に、未来への霊的召しと捉えつつ、私たちは日々この救いのアイデンティティを再確認しなければならないと説きます。アダムのうちにあった私たちが、今やイエス・キリストのうちへ移され、すでに神によって義と認められたという事実を私たちの生涯の土台としなければなりません。この救いの出来事が単なる神学知識や教理で終わるのではなく、私たちの身体をもってキリストの死と復活を実行に移す道が開かれたという認識につながることが重要です。そしてまさにここで、第二の小主題として扱う「聖化」のプロセス、すなわち私たちの身体を通して行われる霊的戦いと自己否定、そして「義の武器」となる具体的な歩みが始まっていくのです。


2. 身体を支配するための苛烈な聖化の過程と張ダビデ牧師の戦闘

ローマ書6章12節以下でパウロが焦点を当てる主題は、「すでに罪に対して死んだ者」がなぜいまだに罪の誘惑と戦わなければならないのか、そしてその戦いにどう勝利すればいいのか、という問題です。張ダビデ牧師はこの箇所を自身の説教で「キリストの恵みによって身分は変わったとしても、身体の弱さと罪の残滓が依然として残っているからだ」と解釈します。パウロの表現を借りると「罪が今なお私たちの死ぬべき身体を支配しようとしている」ということです(ローマ6:12)。身分自体はすでに神のものとなったとしても、私たちの状態(state)はまだ変化の過程をたどる必要があるのです。

張牧師は「今はすぐに天国へ行く段階ではなく、この地で『聖化』という人格的・霊的変革を成し遂げていく時期なのだ」と強調します。イエスを信じたからといって、すべての罪の習慣や悪しき誘惑が一瞬で消え去るわけではなく、むしろ救われた者として「罪」というサタンの巧妙な誘惑に、より敏感になるのです。パウロが「身体」に言及するのはこのためです。私たちの思考、感情、視線、言葉、行動など、すべてがこの「死ぬべき身体」の機能を通して表れますが、その身体をサタンが拠点として利用し、罪の欲望を煽って私たちを古い習慣へ引き戻そうとするからです。

張ダビデ牧師は、この苛烈な霊的戦闘を勝ち抜くための具体的手段を、数多くの説教や著書で論じてきました。第一に、彼は「真理のうちにとどまれ」と強調します。神のことば(真理)によらなければ、人間の身体から生じる本能的衝動を抑えうる霊的力を得ることはできないというのです。第二に、「繰り返しの訓練によって身体を治めよ」という原則を強調します。これは伝統的な禁欲主義や律法主義ではなく、「私たちのうちにおられる聖霊」の力により頼みながら、目や耳、口、手足を節制し、自発的な訓練を通して罪の支配力を弱めていくという意味です。

パウロが「あなたがたの肢体を不義の武器として罪に捧げることなく、義の武器として神に捧げなさい」(ローマ6:13)と宣言するのは、私たちの身体が中立的な通路ではなく、誰かの「道具(武器)」になりうるという事実を伝えています。罪が支配すれば私たちの身体は罪の道具となり、義が支配すれば私たちの身体は神の義を現す道具となるのです。張ダビデ牧師は、このイメージがきわめて具体的だと述べます。たとえば、礼拝や奉仕において私たちの「手足」が神の働きのために用いられるとき、その手足は「義の武器」となります。ところが、同じ手足が罪を犯す現場に使われるなら、それは罪のための武器となってしまうのです。つまり、道具自体の問題ではなく「誰がその道具を握っているか」が決定的な要素だというわけです。

ローマ書6章14節「罪はもはやあなたがたを支配しない。あなたがたは律法の下ではなく、恵みの下にあるのだから」という言葉も、張ダビデ牧師の説教で繰り返し取り上げられるテーマです。彼は「自分が恵みの下にあると知るとき、私たちはもはや罪に従属しない尊い身分なのだと自覚できる」と力説します。律法の下にいるとき、人は罪を犯すことで罪定めを受ける恐れに縛られ、ある意味では罪が「自由」であるかのようにも見えます。しかし実際には、罪は私たちを隷属させて奴隷とし、ついには死に至らせるのです。それに対して、恵みの下に移された者、すなわちイエス・キリストのうちにいる者に対しては、罪がもはや「法的権利」としてその人を支配することはできません。すでに主人が変わっているので、サタンは不法な手段で私たちを乗っ取ろうとするだけで、合法的に私たちを所有する根拠は一切ないという解釈です。

だからこそ張ダビデ牧師は、「サタンが明白な不法占拠者であることを忘れないでほしい」と教えます。イエス・キリストの血潮によって私たちの所有権は神へ完全に移されました。私たちが弱くて失敗し、つまずいた瞬間を狙って、サタンは「おまえはまだ罪の奴隷じゃないのか」とささやくかもしれませんが、それは偽りです。この点について牧師は「信徒はそのたびに『私は恵みの下にいる。私の主はイエス・キリストだ』と宣言する必要がある」と語ります。つまり罪が私たちを罪定めしようとする際、私たちは「義とされた存在」という身分を積極的に主張し、同時に実際の生活においては罪を断固として退ける実践が伴わなければならないということです。

ローマ書6章15節以下でパウロは再び「私たちは恵みの下にあるのだから、罪を犯してもよいのだろうか?」という問いに対し、「断じてそんなことはあってはならない」と言い切ります。張ダビデ牧師は、この繰り返される教えこそ「私たちのうちにある矛盾した欲望に対する警戒のメッセージ」だと解説します。肉体の弱さを抱えた状態で「恵み」という祝福の知らせを聞くと、中には「それなら思いきり罪を犯しても大丈夫では?」と悪用しようとする者が出かねないからです。人間の高慢と怠惰、さらに聖霊の支配から逃れようとする本能が依然として残っており、天来の慈しみを自分に都合よく解釈しようとするわけです。しかしパウロの結論は明快です。私たちはすでに罪から解放されたのだから、再び罪に屈服するのは「みずから罪の奴隷になる愚かな選択」であるということです。

ローマ書6章16節でパウロは「自分自身を奴隷としてささげて誰に従うにせよ、その従う相手の奴隷となる」と語ります。張ダビデ牧師は、これを「選択の問題」だと説明します。日々の生活の中で、実際に自分は何を(誰を)主人として歩むのかが重要です。すでに主人は変わっていますが、自分の身体や心をどのように「ささげるか」によって、実際に体験する支配力は異なってくるのです。「心からの自発的な従順」を通して神の奴隷となる道は義へ向かう道であり、やがて永遠のいのちに導きます(17~18節)。一方で、再び古い情欲に自分で門を開いて罪の奴隷となるなら、その結末は死と滅びに至るというのが、パウロの宣言であり、張ダビデ牧師も深く共感する警告です。

張ダビデ牧師は特にローマ書6章19節の「あなたがたの肉の弱さのために、人間的にわかりやすく言っているのです」という表現に注目します。パウロが奴隷制度という比喩を用いたのは、当時のローマ社会に蔓延していた制度的背景があったからでもありますが、それだけでなく人間にとって分かりやすいように「奴隷」と「主人」の関係を取り上げたのだ、というのです。張牧師は「理解しやすいが、決して軽い比喩ではない」と評します。かつて私たちが罪の奴隷であったとき、不義と不法に身をささげ、惨めな結末を迎えざるをえなかったのですが、今や神に奴隷としてささげられ、聖潔に至る道を進むべきだ、というわけです。

ローマ書6章20~21節でパウロは、かつて罪の奴隷であったときに結んだ実を振り返るよう促します。あの頃私たちが結んでいた実は恥ずべきものであり、その終局は死に至りました。張ダビデ牧師は、これを「肉の欲に従って生きるとき、私たちの内に起こる破壊と荒廃」になぞらえます。罪は次々と罪を生み、霊的・精神的健全さをむしばんでいき、さらには社会的な関係まで崩壊させます。したがって、罪が広がる場所には決して持続的な平安や真の自由はありません。それに対してローマ書6章22節では、今や私たちは罪から解放されて神の奴隷となり、「聖潔に至る実」を結ぶようになったとパウロは宣言します。ここに張ダビデ牧師の核心メッセージが再度示されます。罪の道には死があり、義の道にはいのちがあるというパウロの対比です。そして義の道は、決してただ苦しいだけの道ではなく、ますます豊かな喜びと感謝に満ち、最終的ないのちへと導かれる道である、と彼は説くのです。

結局ローマ書6章23節でパウロは「罪の支払う報酬は死であり、神の賜物はキリスト・イエスにある永遠のいのちである」と結論づけ、「キリスト・イエスにあるいのち」という贈り物が、すべての信じる者が得る最終的な恵みであると明言します。張ダビデ牧師は「罪の報酬(ὀψώνια, opsōnia)」という言葉が、当時の兵士たちが汗を流して働いた対価として受け取った「給料」を指すことをしばしば紹介します。罪の奴隷として生きる者は、骨折って働いた末に「死」という絶望的な支払いを受けることになるが、神に奴隷としてささげた者には「賜物(χάρισμα, charisma)」すなわち無償で与えられる「天の下賜品」があるというわけです。この二つの道の対比から、「私たちは喜んで主の奴隷となる道を選ぶべきではないか」という結論に達します。

したがって、この第二の小主題の核心は、すでに称義された者であっても、罪と肉の弱さを乗り越えていく聖化の戦いが続くという点にあります。張ダビデ牧師は、パウロの教えを現代の信徒に適用しつつ、「日々みずからを義の武器としてささげる決断と訓練が不可欠だ」と重ねて強調します。これは律法的な強制ではなく、「聖霊のうちで主体的にささげる愛の従順」であり、その過程を通して徐々に「キリストのかたち」に似せられていくのだと教えています。


3. 義の武器として神にささげる生き方と張ダビデ牧師の共同体的使命の調

張ダビデ牧師は、ローマ書6章に流れるパウロの論理が単に個人的な内面の聖化にとどまらず、教会共同体や社会における「使命」へと拡張されねばならないと、繰り返し説いてきました。ローマ書6章13節の「あなたがたの肢体を義の武器として神にささげなさい」という言葉は、個人のレベルでは自分の身体を罪の道具に渡さず神にささげる命令ですが、最終的には「世のただ中で神の義をあかしする証人」として生きよ、という召しへとつながっていくのです。

張牧師はしばしばイエスの別れの説教(ヨハネ15章)を引用し、「私たちが主にとどまり、主が私たちのうちにとどまるなら、私たちは豊かな実を結ぶ」と説教します。ところが、この実は自分一人で結ぶものではなく、教会共同体の中でともに豊かになり、さらに信仰を持たない世に対しても「光」と「塩」として現れる実であるというのです。したがって、「義の武器となる」とは、自分のうちにある罪性を拒み、聖霊の力によって聖なる生き方を追い求めるだけにとどまりません。むしろ、その聖さが私たちの家庭や職場、教会、そして社会のあらゆる領域であらわれ、キリストの香りを放つ積極的な実践として広がっていく必要があると強調します。

ローマ書6章の文脈で、パウロは「死からいのちへ移された者たち」のアイデンティティを繰り返し強調します。「自分を罪には死んだ者、神には生きた者として考えなさい」(ローマ6:11)。張ダビデ牧師はこれを「一度死を通過して再び生きた者は、もはやこの世の欲望や恐れに縛られない」という考え方にまで広げて解釈します。一度死を体験した者は、新しい次元の生き方を生き、魂のうちに大胆な自由があるというのです。そして、この大胆な自由こそ「罪の欺瞞的な約束」にもはや振り回されず、「義の道へ進むための推進力」を与えてくれます。そしてこの推進力が、最終的に教会共同体において「共に歩む信仰の旅路」として具体化される、と張牧師は言います。

特に張牧師は、韓国教会や世界の宣教現場において、個人の救いだけを強調するあまり「義の武器としての使命」を忘れてしまった例が多いことを指摘してきました。彼は「神にささげられた者」たちが教会の内外でどのような役割を果たすべきかを具体的に提示します。たとえば奉仕や宣教、救済や分かち合いの生活は、私たちの身体が「義の武器」となって神の国を広げる働きに用いられる代表的な例です。これは困窮し苦しむ人々を支える具体的行動や、居場所のない社会的弱者を助ける実践、そして真理を知らない人々に福音を伝える使命など、多岐にわたって表れます。

張ダビデ牧師はここで非常に重要な原則を示します。「私たちが既に義とされたのは、まったくの恵みの賜物によるが、それを享受するだけで終わるのではなく、神のご性質に似た姿へ変えられていく人生の実を必ず結ばなければならない。」 ローマ書6章でパウロが言う「聖潔に至る実」(ローマ6:22)は、個人の道徳的純潔や敬虔さだけを意味するのではなく、教会や社会の中で神の正義と愛を広げる生きた実践のことを指す、というのです。そうして結ばれた実が教会共同体の中で互いに励まし合い、私たちの身体を義の武器として神にささげる生き方を継続的に訓練し、広げていくことになるのです。

このとき張牧師は、「決して過去の失敗や罪責感に縛られてはならない」と力説します。すでに私たちは罪に対して死んだ存在であり、キリストにあって生かされた者なのだから、過去を抱えて嘆き続けたり、罪悪感に苦しみ続ける生き方は聖徒の歩みではない、というのです。むしろパウロが言うように(ローマ6:4)「新しいいのちにあって歩むべき」であり、「救いを成し遂げていく聖化の道」を大胆に歩む必要があります。これを実行するために、教会共同体のなかで互いに祈り合い、罪の習慣を断ち切り、善なる性質を養うためのさまざまな養育プログラムや弟子訓練、社会的奉仕や分かち合いの活動などを積極的に展開していくよう勧めています。

結局、ローマ書6章全体を通してパウロが示そうとしている核心的メッセージは、「罪の奴隷状態から解放され、神の奴隷となった私たち――キリスト・イエスと結ばれバプテスマを受け、新しいいのちへと召された私たちは、今どう生きるべきか」という問いへの答えだと言えます。張ダビデ牧師の教えも同じ文脈に沿っており、称義と聖化を明確に区別しながらも、この二つをけっして切り離してはならないと説きます。私たちは一度きりで決定的な出来事としての称義により救いの身分を得て、その恵みによって肉の欲と戦いながら聖霊の助けのうちに漸進的な聖化をなし、教会共同体とともに義の武器として神の国を実現する道を歩むのです。

そして最終的な結論は、パウロがローマ書6章23節で提示するように、「罪の報酬は死だが、神の賜物は永遠のいのちである」という絶対的で永遠の対比です。張ダビデ牧師は「結局、私たちが握る希望は永遠のいのちであり、それはキリスト・イエスにあって無償で与えられる恵みの賜物なのだ」とまとめます。まさにこの永遠のいのちを見据える信仰が、いまここにある苛烈な人生を生き抜く原動力であり、「義の武器として神にささげる」喜びと感謝の源泉だと語るのです。


以上の三つの小主題を通して、ローマ書6章の講解をパウロの本文解釈とあわせ、張ダビデ牧師の主な教えと視点を組み合わせて整理しました。要約すると次のようになります。

  1. 罪にして死に、キリストにあって生きるみの身分化(義)
    • 罪と死の法則の下にあった私たちが、恵みによって「称義」を得て、まったく新しい身分を手に入れた。これはキリストの死と復活にあずかったことを洗礼を通して象徴的に確認するもの。
    • 張ダビデ牧師は、称義を「身分の変化」と説き、過去の罪に対する完全な解決であり、もはや罪が私たちの運命を決定しえないことを意味すると強調。
  2. 身体を支配するための苛烈な聖化の過程(戦闘)と、みの下にあるという自
    • 救われた信徒であっても「死ぬべき身体」を通して罪の誘惑が入り、サタンは不法に私たちを占拠しようとする。
    • 張ダビデ牧師は、真理のうちにとどまり、聖霊の力によって身体の欲望を治める訓練を絶えず行うよう訴える。自分が「恵みの下にある」と確信するとき、罪が私たちを支配する法的根拠は消え失せ、具体的な生活の現場で罪を退け、義の武器として用いられる道が開かれると説く。
  3. 義の武器として神にささげる生き方と共同体的使命
    • 単に個人の敬虔さや倫理的清さにとどまらず、教会共同体と社会で神の義と愛を示す積極的な奉仕や行動へ広がっていく。
    • 張ダビデ牧師は、私たちがすでに「義の奴隷」であるという事実をしっかりと握りしめ、神の所有としてこの地に神の御心を実現していく献身こそ「新しいいのちにあって歩む道」だと説く。
    • 罪の報酬は死だが、キリストにあって受け取る神の賜物は永遠のいのちであり、最終的に私たちが歩む聖なる生き方の方向性と究極的な希望を決定づける核心的真理であると結論づけている。

張ダビデ牧師は、この全プロセスを「イエス・キリストの十字架から始まり、永遠へと続く救いの大河ドラマ」になぞらえながら、はじめから終わりまで神の全き恵みと愛が私たちを支えてくださるが、その間における人間の責任ある決断と従順もまた実際に働かなければならないと、繰り返し語ってきました。ローマ書6章は、この長い旅路の中心にあって「死からいのちへ、罪の奴隷から義の奴隷へ移された」私たちの霊的な秘密を宣言する、極めて重要な章なのです。

結論として、ローマ書6章全体から浮かび上がる中心的メッセージは次のように要約できます。
神はイエスキリストの死と復活によって罪の支配から解放された私たちを、二度と昔の奴隷態にらせないために召されました。そして私たちの身体と人生を余すところなく神にささげ、聖潔と善きを結ぶよう導こうとしておられます。 張ダビデ牧師は、これを「救われた者の特権であり使命」と呼び、私たちの存在理由、人生の目的は「義の武器となって世を変えていくこと」にあるのだと、改めて思い起こさせます。そしてこの道を歩むとき、かつて罪と死が支配していた世界とは根本的に異なる次元の輝かしい未来、すなわち「永遠のいのち」という賜物を享受するようになるのだ、と確信をもって勧めるのです。

このように、張ダビデ牧師のローマ書6章の解説は、称義と聖化がいかに有機的につながっているかを示すと同時に、キリストの死と復活にあずかった信徒が、実際に身体をもって神に仕える生き方をするとき、どのような実を結ぶのかを細やかに描き出しています。ローマ書6章はパウロの福音の要約書とも言うべき章であり、張牧師の解説もまた、それを豊かに理解するための牧会的・実践的なガイドの役割を果たしていると言えるでしょう。

The Path of Righteousness in Sanctification – Pastor David Jang

Focusing on Romans 6 under the theme of “justification, sanctification, and offering ourselves as instruments of righteousness to God,” this text reflects Pastor David Jang’s pastoral emphasis. It is expected to provide a broad view of both the theology of Romans 6 and the practical points of application that Pastor Jang highlights.


1. Dying to Sin and Living in Christ: The Transformative Status of Grace (Justification) and Pastor David Jang’s Understanding of Salvation

Pastor David Jang has often stressed in his sermons and writings that salvation comprises three stages—“justification,” a one-time event; “sanctification,” which is an ongoing transformation; and “glorification,” which will be completed in the future. Yet he emphasizes that these three dimensions form one overarching journey, never to be separated. When discussing Romans 6, he revisits Paul’s declaration that believers have “died to sin and are now offered to God,” prompting reflection on the foundation of our assured salvation. In other words, while justification is a decisive, once-for-all event, this does not imply that the entire sanctification process is automatically completed. Conversely, without justification, there can be no sanctification—an idea Pastor Jang reiterates frequently.

In Romans 6:1–2, Paul responds to those who might misunderstand his preceding declaration (in Romans 5) that “where sin increased, grace abounded all the more.” He poses the question: “Shall we continue in sin so that grace may increase?” and firmly replies, “By no means!” Pastor David Jang uses this passage to point out a common pitfall in our faith: Because God is love and rich in mercy, some may presume their salvation is unshakable no matter how they live. Yet as Paul insists, if someone has “died to sin” (i.e., been justified), how can they continue to dwell in their past sins? Pastor Jang explains, “Salvation is an event so powerful that one’s entire life is turned upside down the moment it begins.” The recognition of being “dead to sin” is not just a theoretical or doctrinal statement; it signifies that our “status” has been fundamentally altered.

That our status has changed is evidence of God’s purpose, specifically “that we might walk in newness of life” (Rom. 6:4). When Pastor Jang repeatedly says, “Justification is a change of status,” he underscores the truth that sin can no longer dictate our identity. Formerly defined as “sinners,” we are now called “those who have been declared righteous,” a declaration stating that we no longer belong to sin. This parallels Romans 6:7, which notes that “one who has died has been set free from sin”—indicating our deliverance from sin’s dominion.

Pastor Jang describes this change as “an instantly completed spiritual declaration,” yet also “a turning point that demands new responsibilities and decisions.” Through Christ’s atoning work on the cross, our sins have been dealt with once for all, and in that instant, we have been justified. But for this gracious beginning to operate dynamically in our daily lives, we must reject the attitude that “abuses” grace and instead direct our hearts toward thanksgiving and reverence before God.

Romans 6:3–5 speaks of being “baptized into His death,” which Pastor Jang frequently cites in his sermons. He teaches that baptism is not a mere ritual of church membership or denominational tradition, but a symbol of our real union with Christ. While it is a sign and ceremony, its spiritual significance is “dying and rising again with Christ.” Paul says we were buried with Christ through baptism (6:4), indicating that our old, sinful nature—our life in Adam—was nailed to the cross and entombed with Christ. And when Christ rose from the dead, we likewise received new life, a fact proclaimed in the rite of baptism.

At this juncture, Pastor Jang often preaches: “Never dare to doubt the once-for-all settlement of sin.” Indeed, many believers falter in their walk of faith and sometimes question whether they are truly saved. Yet echoing Paul’s teaching, he emphasizes, “Your identity as a saved person does not waver.” Neither our feelings nor momentary failures and sins can revoke our standing in salvation; the matter of original sin has been definitively resolved through the cross of Jesus Christ.

Thus, the declaration that we have “died to sin” simultaneously implies that we are “alive to God.” In Romans 6:8, Paul says, “Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with Him.” Pastor David Jang calls this confession of faith the most crucial starting point of the Christian life. Dying to sin means no longer living under its power. Living with Christ means entering a new system of life under His rule. To believe in Jesus is not merely to secure a “ticket to heaven after death,” but actively to dwell in God’s reign here and now—Pastor Jang cautions us never to reduce our faith to a passive perspective.

Ultimately, the key to this first subsection lies in the tangible consequences of the statement “we have died to sin.” By explaining that salvation is both a one-time declaration and a spiritual calling toward the future, Pastor Jang urges us to reaffirm this identity day by day. We have shifted from being “in Adam” to being “in Christ,” and we stand on the fact that we have been declared righteous before God. This salvation event should not remain as mere theological or doctrinal knowledge; it should instead lead us to practice Christ’s death and resurrection in our daily lives. Here begins the second topic: the ongoing process of sanctification, involving our bodily struggle, self-denial, and the practical journey of becoming instruments of righteousness.


2. The Fierce Process of Sanctification in the Body and Pastor David Jang’s Perspective on Spiritual Warfare

Starting from Romans 6:12, Paul’s main concern is why those who have “already died to sin” still must fight sin’s temptations, and how they can prevail. Pastor Jang explains that even though our status has changed, our “mortal body” retains vestiges of weakness and sin. To echo Paul’s phrase, “Sin is trying to reign in your mortal body” (Rom. 6:12). Although our status is now under God’s ownership, our state still requires an ongoing transformation.

Pastor Jang stresses, “We are not taken straight to heaven the moment we believe; rather, we remain here to undergo ‘sanctification’—the personal and spiritual process of change.” Coming to faith does not eradicate every sinful habit or temptation in a single stroke. In fact, once we are saved, we become more sensitive to “the sly lure of sin,” which Satan uses to draw us back into old ways. Paul’s focus on the body reflects this reality. Our thoughts, emotions, words, and actions all manifest through this “mortal body.” Satan seeks to exploit it as a base of operations, provoking the desires of the flesh and pulling us toward our past sinful patterns.

To engage in this fierce spiritual battle, Pastor Jang offers several practical strategies in his sermons and writings. First, he urges believers to “abide in the truth.” Only the Word of God—the truth—can grant us spiritual power sufficient to subdue the body’s urges. Second, he emphasizes “controlling the body through repeated discipline.” This is not mere asceticism or legalism. Rather, by relying on the indwelling Holy Spirit, we learn to restrain our eyes, ears, tongue, hands, and feet, deliberately training ourselves so that sin’s dominion is weakened.

When Paul writes, “Do not present your members to sin as instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as instruments of righteousness” (Rom. 6:13), he clarifies that our bodies are not neutral channels; they become someone’s “instruments” (or weapons). If sin reigns, our bodies become instruments of sin. If righteousness reigns, our bodies become instruments of God’s righteousness. Pastor Jang notes how concrete this image is. When our hands and feet are used in worship or service for the Lord, they are instruments of righteousness. Yet those same hands and feet can become instruments of sin if we yield them to wrongdoing. Thus, the deciding factor is not the tool itself but whose hand wields it.

Romans 6:14 declares, “For sin will not have dominion over you, because you are not under law but under grace”—a favorite text of Pastor Jang. “When we realize we are under grace,” he says, “we recognize that we have been lifted out of any subjection to sin.” Under the law, people fear condemnation for their sins, and sin might appear to offer a kind of “freedom.” In reality, however, sin enslaves and leads us to death, a fact that remains hidden. But for those under grace—those in Christ—sin has no legal claim over them. The master has changed; Satan has become a trespasser with no rightful ownership over us.

Hence, Pastor Jang encourages believers, “Remember that Satan is a blatant intruder.” Because the blood of Jesus has redeemed us, ownership has transferred entirely to God. Even if Satan exploits moments of weakness to whisper, “Aren’t you still a slave to sin?” it’s a lie. The pastor advises, “In such moments, declare, ‘I am under grace. My Lord is Jesus Christ.’” In other words, when sin tries to condemn us, we must confidently assert our standing as “those who have been declared righteous,” all the while firmly resisting sin in practice.

In Romans 6:15, Paul repeats the question, “Should we sin because we are not under law but under grace?” and again concludes, “By no means!” Pastor Jang explains that this repeated instruction warns us against our own contradictory desires. In our weak flesh, after hearing the wonderful news of “grace,” some might ask, “Then can’t I freely indulge in sin?” The human heart—still tainted by pride and laziness, always resisting the Spirit’s guidance—might twist divine compassion to personal advantage. Yet Paul’s conclusion is definitive: Since we have already been liberated from sin, returning to it is a “foolish choice to become slaves of sin again.”

In verse 16, Paul states, “Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves, you are slaves of the one whom you obey?” Pastor Jang refers to this as a matter of “daily choice.” Each day, we must decide whom or what we will acknowledge as master. Though ownership has changed, how we “present” our body and mind determines the rule we experience. By voluntarily choosing obedience, we become God’s slaves, walking in the way of righteousness and ultimately arriving at life (Rom. 6:17–18). But if we reopen the door to old desires, enslaving ourselves again to sin, its end is death—a stark warning from both Paul and Pastor Jang.

Particularly, Pastor Jang focuses on verse 19: “I am speaking in human terms because of your natural limitations.” Paul uses slavery as an analogy partly due to the widespread practice in Roman society, but also to help people grasp spiritual reality. Pastor Jang calls it “an easy analogy with a serious point.” When we were slaves to sin, we yielded ourselves to wrongdoing and faced a miserable end. Now, as God’s slaves, we must choose the path leading to holiness.

In verses 20–21, Paul urges believers to recall the fruit they bore when they were slaves to sin—shameful fruit that leads to death. Pastor Jang likens this to “the devastation that follows when we live according to our fleshly desires.” Sin begets more sin, undermining our spiritual and mental well-being and often wrecking our social relationships. Thus, a life dominated by sin can offer neither lasting peace nor genuine freedom. Yet in verse 22, Paul declares that we have been freed from sin, become slaves to God, and now bear fruit that leads to holiness. This is the heart of Pastor Jang’s message: The path of righteousness is not dreary affliction alone; it is a road of growing joy, gratitude, and ultimately, true life.

Finally, Romans 6:23 concludes: “For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.” Pastor Jang frequently explains that the term “wages” (ὀψώνια, opsōnia) was used for the daily pay of soldiers. Those who labor in sin’s army receive death as their grim compensation. Yet those who serve God receive a charisma(χάρισμα)—a gracious gift—of life. Confronted by these two diverging roads, Pastor Jang asks, “Should we not joyfully choose to be slaves of the Lord?”

Hence, the second section’s main point is that even those justified by faith must continue battling sin and the flesh in the process of sanctification. Pastor Jang, reflecting on Paul’s teaching, applies this to modern believers, reiterating that “every day we must consciously offer ourselves as instruments of righteousness.” This is not a legalistic burden but “a loving, voluntary obedience in the Holy Spirit,” by which we gradually “conform to the image of Christ.”


3. Offering Ourselves to God as Instruments of Righteousness and Pastor David Jang’s Emphasis on Communal Mission

Pastor David Jang consistently teaches that Paul’s argument in Romans 6 extends beyond individual, internal sanctification to our responsibilities in the church community and in the world. The instruction to “present your members as instruments of righteousness to God” (Rom. 6:13) is aimed at each believer—do not give your body to sin, but to God—yet it ultimately calls us to be “witnesses of God’s righteousness” in the world.

Pastor Jang often refers to Jesus’s farewell discourse in John 15, which highlights that we bear fruit only when we abide in Him and He in us. But this fruit is not borne in isolation; it flourishes within the church, and extends as a light and salt in the unbelieving world. Consequently, being “instruments of righteousness” is not merely about overcoming our own sin through the Holy Spirit’s power. Rather, our holiness must spread to our families, workplaces, churches, and societies, leaving the fragrance of Christ wherever we go.

Within this same context, Pastor Jang frequently laments that some churches—and believers—focus solely on individual salvation, forgetting their “calling to be instruments of righteousness.” He offers specific examples of how “God’s people” should serve in the church and the wider community: in ministries of service, missions, charitable outreach, and sharing resources—acts that expand God’s kingdom through our “hands and feet.” This might entail practical help for those in need, support for the marginalized, or evangelism to those who do not know the truth.

Pastor Jang underscores an essential principle: “Though we are made righteous entirely by grace, merely enjoying that grace is not the end. We must bear the fruit of a changed life reflecting God’s character.” When Paul speaks of “fruit that leads to sanctification” (Rom. 6:22), Pastor Jang insists he is not speaking only of moral purity or religious devotion on a personal level, but also of actively extending God’s justice and love in the larger community. Through these fruits—nurtured and shared in the body of Christ—we train ourselves to present our bodies as instruments of righteousness continuously and expansively.

At this point, Pastor Jang urges believers “never to remain shackled by past failures or guilt.” We have already died to sin and become alive in Christ, so wallowing in regrets or burdensome shame no longer defines the believer’s path. Paul insists (Rom. 6:4) that we “walk in newness of life,” boldly stepping forward in the ongoing process of salvation called sanctification. Here, Pastor Jang advocates for mutual intercession, confronting old sinful habits, cultivating godly character through discipleship, supporting each other in the church, and practical acts of service and compassion in society.

Thus, Romans 6 as a whole challenges believers with a central question: “Having been transferred from death to life, and from slavery to sin to slavery to righteousness, united with Christ through baptism and raised to newness of life—how then shall we live?” David Jang’s teaching aligns with Paul’s, calling us to clearly distinguish justification from sanctification without ever separating them. We have been given a new status through the once-for-all event of justification. Emboldened by that grace, we engage in a daily struggle against the flesh, rely on the Holy Spirit, and walk step by step in sanctification, joining with fellow believers to serve as instruments of righteousness for God’s kingdom.

Paul’s concluding statement in Romans 6:23, “The wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life,” seals this decisive contrast. Pastor Jang affirms: “Ultimately, our hope is eternal life, a free gift we receive through Christ Jesus.” That eternal life is the driving force enabling us to live boldly, offering our lives as instruments of righteousness with perpetual gratitude and joy.


In the above three sections, we have combined Paul’s exposition in Romans 6 with Pastor David Jang’s central teachings and perspectives. In summary:

  1. Dying to Sin, Living in Christ: A New Status of Grace (Justification)
    • Formerly under the law of sin and death, we receive “justification” by grace, entering an utterly new status as those united with Christ through His death and resurrection, symbolized in baptism.
    • Pastor Jang describes justification as “a change of status,” highlighting the complete resolution of past sin and the end of sin’s dominion over our destiny.
  2. The Fierce Process of Sanctification (Spiritual Warfare) and Awareness of Living Under Grace
    • Even those who are saved still face temptation through their mortal bodies, while Satan attempts an illegal takeover.
    • Pastor Jang encourages believers to abide in the truth and practice self-discipline empowered by the Holy Spirit to subdue sinful desires. Assurance that we stand under grace means sin can no longer claim us, opening the way for us to reject sin and become instruments of righteousness.
  3. Offering Ourselves as Instruments of Righteousness and the Communal Mandate
    • Sanctification does not stop at personal piety or ethical purity but expands into the local church and global mission, revealing God’s righteousness and love.
    • Pastor Jang emphasizes our calling as “slaves of righteousness,” wholly belonging to God and realizing His purposes on earth. Ultimately, “the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life,” determining both our direction in godly living and our ultimate hope.

Pastor David Jang calls this whole progression “the grand narrative of salvation,” beginning at the cross of Jesus Christ and extending into eternity. From start to finish, we are upheld by God’s grace and love, but human responsibility—our decisions and obedience—must also be genuinely operative. Romans 6 stands at the center of this extended journey, declaring the “mystery” of how we are transferred from death to life, from slaves of sin to slaves of righteousness.

In conclusion, Romans 6 emphasizes that through the death and resurrection of Jesus Christ, God has liberated believers from sin’s dominion. He calls us not to turn back to our old enslavement but to offer our bodies and lives fully to Him, bearing holy, good fruit in the process. Pastor David Jang refers to this as “both the privilege and the calling of those who have been saved,” reminding us that our raison d’être is “to become instruments of righteousness and transform the world.” And as Paul concludes in Romans 6:23, sin leads to death, but God’s gift is eternal life in Christ—an unchanging truth that secures our ultimate hope and compels us to live as instruments of His righteousness even now.

Thus, Pastor Jang’s exposition of Romans 6 illuminates how justification and sanctification interlock organically, and how believers, united with Christ’s death and resurrection, bear tangible fruit by offering their bodies in service to God. Romans 6 has often been termed a “summation of the gospel” within Paul’s writings, and Pastor David Jang’s interpretation serves as a pastoral and practical guide, enriching our understanding of this pivotal chapter.

El camino de la justicia en la santificación – Pastor David Jang

Basado en Romanos 6 como núcleo, se desarrolla el tema “Justificación y santificación, y las armas de la justicia dedicadas a Dios”. Esta presentación refleja los énfasis pastorales del Pastor David Jang, permitiéndonos explorar tanto la teología de Romanos 6 como las aplicaciones prácticas que él propone.


1. El cambio de estatus por gracia — morir al pecado y vivir en Cristo (Justificación) y la comprensión de la salvación según el Pastor David Jang

El Pastor David Jang, en múltiples sermones y escritos, ha enfatizado la salvación como un gran recorrido integrado por tres etapas: la “justificación” (justification) como un suceso único, la “santificación” (sanctification) como un proceso continuo y la “glorificación” (glorification) que se consumará en el futuro. Si bien distingue con claridad estas tres etapas, insiste en que no se pueden separar entre sí, pues forman una única y gran travesía. Al abordar Romanos 6, subraya la declaración de Pablo: “Hemos muerto al pecado y hemos sido ofrecidos a Dios”, para recalcar la base firme de la certeza de la salvación. Es decir, la justificación es un acto consumado y definitivo, pero no implica que automáticamente todo el proceso de santificación esté realizado, ni tampoco es posible hablar de santificación sin la justificación, algo que el Pastor Jang ha recalcado repetidamente.

En Romanos 6:1-2, Pablo responde a la posible confusión surgida tras la afirmación previa de que “donde abundó el pecado, sobreabundó la gracia” (Rom. 5). La gente podría malinterpretarlo preguntándose: “¿Acaso podemos pecar más para que abunde más la gracia?”. A esto, Pablo contesta tajantemente: “¡De ninguna manera!”. El Pastor David Jang aprovecha este punto para señalar un error de fe que solemos cometer: si Dios es amor y Su gracia es sobreabundante, algunos podrían creer que pueden vivir como les plazca sin perder su salvación. Pero tal como señala Pablo, si ya hemos muerto al pecado (= justificación), ¿cómo podríamos seguir viviendo en él? Al respecto, Jang explica: “La salvación, desde su inicio, transforma por completo toda nuestra vida”. De este modo, la frase “hemos muerto al pecado” no es solo una afirmación teórica o doctrinal, sino la expresión de un cambio total de estatus.

Ese cambio de estatus, como Pablo indica, revela concretamente el propósito de Dios de hacernos “caminar en vida nueva” (Rom. 6:4). Cuando el Pastor David Jang reitera la idea “la justificación es un cambio de estatus”, recalca la verdad de que el pecado ya no define nuestra identidad. Antes se nos consideraba “pecadores”, pero ahora se nos llama “justificados”, con lo cual se declara que nuestra existencia ya no pertenece al pecado. Esto concuerda con la declaración de Romanos 6:7: “Porque el que ha muerto ha sido libertado del pecado”.

Para el Pastor David Jang, este cambio es a la vez “una proclamación espiritual consumada de una sola vez” y “un punto de inflexión que demanda responsabilidad y decisión”. Es decir, la obra de Cristo al llevar todos nuestros pecados en la cruz y morir por nosotros resolvió de una vez nuestro problema del pecado, y en ese instante fuimos declarados justos. Sin embargo, para que la justificación opere de manera dinámica en nuestra vida, no debemos “abusar” de esta gracia, sino responder en una actitud de gratitud y temor reverente a Dios, girando en esa dirección.

La expresión de Romanos 6:3-5, “bautizados en su muerte”, también es frecuentemente citada por el Pastor David Jang. Enseña que el bautismo no es meramente un rito de admisión a la iglesia o una tradición denominacional, sino la representación simbólica de que “hemos sido unidos a Cristo”. Aunque el bautismo es un signo y un rito, su significado espiritual señala que, con Cristo, hemos muerto y resucitado. Pablo dice que, mediante el bautismo, fuimos sepultados con Jesús (6:4), lo cual simboliza que nuestra antigua naturaleza pecaminosa, la vida en Adán, fue crucificada y sepultada con Cristo. Y así como Él resucitó, también nosotros proclamamos haber recibido la nueva vida.

El Pastor Jang, en este punto, insiste en la seguridad de que “el pecado ya ha sido resuelto de una sola vez; no debemos dudar de ello”. Muchos creyentes, en su vida cristiana, al caer y fracasar, se preguntan con escepticismo: “¿Realmente soy salvo?”. Pero tanto la enseñanza paulina como la del Pastor David Jang subrayan la certeza de que “la identidad de salvado no se tambalea”. Ni nuestras sensaciones ni nuestros sentimientos, ni siquiera nuestras caídas momentáneas, pueden hacer que perdamos nuestra posición de salvados, pues “el problema del pecado original fue resuelto por completo en la cruz de Jesucristo”.

De ahí que la declaración “hemos muerto al pecado” implica también el contraste de “vivir para Dios”. Romanos 6:8 dice: “Y si morimos con Cristo, confiamos en que también viviremos con Él”. El Pastor David Jang recalca que esta confesión de fe es el eje central de la fe cristiana. Morir al pecado significa no estar más bajo su dominio; vivir con Cristo significa haber entrado en el reino de Su señorío, en un sistema de vida nuevo. Creer en Jesús no es simplemente “obtener un boleto al cielo después de la muerte”, sino, de manera activa, “vivir ya en el presente bajo el gobierno de Dios con una vida renovada”, y esto es lo que Jang no quiere que pasemos por alto.

En definitiva, el punto principal de este primer apartado es explicar las consecuencias de la declaración “hemos muerto al pecado”. Al presentar la salvación como un acto único y, a la vez, como un llamado espiritual al futuro, David Jang nos anima a reafirmar diariamente nuestra identidad de salvados. Estábamos en Adán, pero ahora estamos en Jesucristo; hemos sido justificados por Dios, y ese hecho se ha convertido en el cimiento de nuestra vida. Dicho suceso de salvación no se limita a un conocimiento teológico o a una doctrina, sino que abre el camino para que practiquemos, en nuestro propio cuerpo, la muerte y la resurrección de Cristo. Y justamente ahí comienza el camino de la “santificación” que abordaremos en el segundo apartado: la batalla espiritual, la negación del yo y la vivencia de convertirnos en instrumentos de justicia.


2. El proceso de santificación y la batalla espiritual por gobernar el cuerpo: la perspectiva del Pastor David Jang

A partir de Romanos 6:12, Pablo aborda la cuestión: si ya hemos muerto al pecado, ¿por qué seguimos luchando contra él y cómo vencer esa batalla? El Pastor David Jang explica que “aun cuando nuestro estatus ha cambiado por la gracia de Dios, la debilidad de nuestro cuerpo y los vestigios del pecado continúan presentes”. En palabras de Pablo, “el pecado todavía intenta reinar en nuestro cuerpo mortal” (Rom. 6:12). Aunque la identidad ya está en manos de Dios, nuestro estado todavía se encuentra en un proceso de cambio.

Según el Pastor Jang, “no estamos en el momento de partir inmediatamente al cielo, sino en el tiempo de vivir en esta tierra, avanzando en la ‘santificación’, un cambio a nivel espiritual y de carácter”. Tras creer en Jesús, no desaparecen mágicamente todos los hábitos pecaminosos ni las tentaciones del mal; más bien, el cristiano, al ser salvo, percibe con mayor sensibilidad las insidiosas tentaciones de Satanás. Pablo se refiere aquí al “cuerpo” porque a través de nuestro pensamiento, emociones, miradas, palabras y acciones —facultades de este “cuerpo mortal”— el pecado encuentra la forma de operar. Satanás trata de usarnos como base de operaciones, seduciéndonos con el deseo pecaminoso y atrayéndonos de nuevo a los viejos hábitos.

El Pastor Jang ha ofrecido en predicaciones y libros distintos métodos prácticos para esta “encarnizada batalla espiritual”:

  1. “Permanecer en la verdad”. Solo la Palabra de Dios (la verdad) nos otorga la fortaleza espiritual necesaria para controlar los impulsos del cuerpo.
  2. “Dominar el cuerpo mediante entrenamiento repetido”. Esto no se refiere a un ascetismo extremo ni a un legalismo, sino a apoyarnos en la capacidad del Espíritu Santo que habita en nosotros, para que voluntariamente practiquemos la disciplina en nuestros ojos, oídos, boca, manos y pies, debilitando así el poder del pecado.

Cuando Pablo declara: “Ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado como instrumentos de iniquidad, sino presentaos vosotros mismos a Dios … y vuestros miembros a Dios como instrumentos de justicia” (Rom. 6:13), deja ver que nuestro cuerpo no es un conducto neutral, sino un “instrumento” (o “arma”) de alguien. Si domina el pecado, nuestro cuerpo se convierte en arma del pecado; si domina la justicia, nuestro cuerpo se convierte en arma de Dios. Para el Pastor David Jang, esta imagen es sumamente concreta: en el culto o en el servicio, nuestras “manos y pies” se convierten en armas de justicia al servicio del Señor; si esos mismos miembros se ponen al servicio del pecado, se vuelven armas del mal. No se trata de culpar al instrumento en sí, sino de quién tiene el control de dicho instrumento.

El versículo 14 de Romanos 6 dice: “Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia”. Este pasaje aparece con frecuencia en los sermones del Pastor Jang, quien señala que “cuando sabemos que estamos bajo la gracia, nos damos cuenta de que no somos seres sometidos al pecado, sino que tenemos un estatus honorable”. Bajo la ley, el hombre está bajo la amenaza de condenación si peca y, a veces, el pecado parece la vía de “libertad”. Sin embargo, en realidad, el pecado nos esclaviza y nos conduce a la muerte. En cambio, quien está “bajo la gracia”, es decir, en Cristo, ya no puede ser reclamado legalmente por el pecado. Como el dueño ha cambiado, Satanás solo puede tratar de ocuparnos ilegalmente; no tiene ningún derecho legítimo de propiedad sobre nosotros.

Por ello, el Pastor Jang insta a “recordar que Satanás es un ocupante ilegal”. Gracias a la sangre de Cristo, la propiedad ha sido completamente transferida a Dios. Si sucumbimos a la debilidad o si pecamos y caemos, Satanás susurra: “Sigues siendo mi esclavo, ¿verdad?”. Pero eso es una mentira. Ante ello, el creyente debe proclamar: “Estoy bajo la gracia. Mi Señor es Jesucristo”. Es decir, cuando el pecado trata de acusarnos, debemos afirmar nuestro estatus de “justificados” y, al mismo tiempo, apartarnos del pecado con decisión.

A partir del versículo 15, Pablo reitera: “¿Pecaremos porque no estamos bajo la ley sino bajo la gracia? ¡De ninguna manera!”. El Pastor David Jang explica que esta repetición enfatiza “los deseos contradictorios” que laten en nosotros. Dada nuestra debilidad, al enterarnos de la ‘gracia’, algunos podrían interpretarla erróneamente para abusar de ella. La soberbia, la pereza o la inercia a apartarnos del control del Espíritu Santo perviven en el ser humano, de modo que se pretende sacar provecho propio de la misericordia divina. Pero la conclusión de Pablo es clara: si hemos sido liberados del pecado, ceder de nuevo a él es “voluntariamente volver a la esclavitud del pecado”, algo totalmente insensato.

El versículo 16 dice: “¿No sabéis que si os presentáis a alguien como esclavos para obedecerle, sois esclavos de aquel a quien obedecéis?”. El Pastor David Jang explica esto como una “cuestión de elección”. Cada día, la gran pregunta en nuestra vida es: ¿a qué o a quién vamos a servir como Señor? Nuestro Amo ha cambiado, pero la experiencia real de su señorío depende de a quién cedamos o en quién nos apoyemos. La obediencia voluntaria desde el corazón nos encamina a ser siervos de Dios y a la justicia que conduce a la vida (vs. 17-18). Por el contrario, si abrimos nuevamente la puerta a las antiguas pasiones y servimos al pecado, el resultado final es muerte, como alerta Pablo, una advertencia con la cual el Pastor Jang coincide plenamente.

El versículo 19 incluye la frase “Hablo como humano, por la debilidad de vuestra carne”. Pablo recurre a la metáfora de la esclavitud para que los romanos, habituados a esa realidad, comprendan. El Pastor Jang considera que, aunque es un símil sencillo, no es nada banal. Cuando éramos esclavos del pecado, cedíamos nuestro cuerpo a la inmundicia y la iniquidad, terminando en la ruina. Ahora, debemos ofrecernos como esclavos de Dios, para avanzar hacia la santidad.

En los versículos 20-21, Pablo invita a reflexionar sobre los frutos de aquella época en que vivíamos como esclavos del pecado. Aquellos frutos, vergonzosos, terminaban en la muerte. El Pastor David Jang equipara esto a “la destrucción y desolación que surgen de vivir según los deseos de la carne”. El pecado engendra más pecado, corroe la salud espiritual y mental y quiebra nuestras relaciones. Allí no hay paz duradera ni verdadera libertad. Por el contrario, el versículo 22 recalca que, habiendo sido librados del pecado y hechos siervos de Dios, producimos “el fruto de la santidad” que conduce a la vida eterna. Aquí se halla el mensaje central del Pastor Jang: el contraste de Pablo entre el camino del pecado y la muerte, y el camino de la justicia y la vida. Y señala que el camino de la justicia no es una senda de aburrido sufrimiento, sino una vía progresivamente rebosante de gozo, gratitud y, finalmente, de vida eterna.

En el versículo 23, Pablo concluye: “Porque la paga del pecado es muerte, pero la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús”. El Pastor David Jang menciona con frecuencia que la palabra griega para “paga” (ὀψώνια, opsōnia) se refería al salario que los soldados romanos recibían por su labor. El que trabaja en el pecado cosecha la muerte como su penosa retribución, mientras que el que es siervo de Dios recibe el don gratuito (χάρισμα, charisma) del cielo. De esta contraposición radical surge la pregunta: “Entonces, ¿no escojamos con gozo ser esclavos del Señor?”.

Así pues, la segunda sección recalca que, aunque somos justificados, continuamos en la lucha de la santificación contra el pecado y la debilidad de la carne. El Pastor David Jang aplica las enseñanzas de Pablo a la vida cristiana de hoy, señalando la necesidad diaria de rendir nuestro ser a Dios como “instrumentos de justicia”, con disciplina y determinación. No se trata de un yugo legalista, sino de una “obediencia amorosa y voluntaria en el Espíritu Santo”, que nos va transformando progresivamente a la imagen de Cristo.


3. Vivir como instrumentos de justicia para Dios y el énfasis del Pastor David Jang en la misión comunitaria

El Pastor David Jang subraya que la exposición de Romanos 6 por parte de Pablo no se queda en la santificación personal e interior, sino que se expande hacia la “misión” de la comunidad eclesial y del creyente en el mundo. En Romanos 6:13, la orden de “presentar nuestros miembros … como instrumentos de justicia a Dios” tiene una dimensión individual (no entregarnos al pecado), pero con la mira puesta en “revelar la justicia de Dios en medio del mundo” como sus testigos.

A menudo, el Pastor Jang alude al discurso de despedida de Jesús (Jn 15), recordando que “cuando permanecemos en Él y Él permanece en nosotros, producimos abundante fruto”. Ese fruto no lo cosechamos solos, sino que se multiplica en la iglesia como comunidad y también se difunde al mundo, siendo sal y luz para los que no creen. Por ello, “convertirnos en instrumentos de justicia” significa no solo rechazar el pecado en nuestro interior por la acción del Espíritu, sino manifestar esa santidad en la familia, el trabajo, la iglesia y todos los ámbitos de la sociedad, irradiando la fragancia de Cristo con obras concretas.

En la lógica de Romanos 6, Pablo reitera la identidad de quienes han pasado “de la muerte a la vida”, insistiendo: “Consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios” (Rom. 6:11). El Pastor David Jang expande esta noción, diciendo: “Alguien que ha muerto y vuelto a vivir, ya no se ata a los temores ni a los deseos de este mundo”. El que ha atravesado la muerte vive ahora en otra dimensión y posee una libertad intrépida en el espíritu. Esa libertad nos da fuerza para no dejarnos engañar por las falsas promesas del pecado y, en cambio, avanzar hacia la justicia. Tal dinamismo se concreta “caminando juntos en la comunidad de fe”.

El Pastor Jang, en particular, ha señalado repetidamente que la iglesia, tanto en Corea como en otras partes del mundo, ha incurrido a veces en un desequilibrio al concentrarse solo en la salvación individual, descuidando el rol de “instrumentos de justicia” en la sociedad. Así, subraya la responsabilidad de los salvados: ¿qué papel debemos desempeñar en la iglesia y en el mundo? El servicio, la obra misionera, la ayuda y la vida generosa son manifestaciones de que nuestro cuerpo es un “instrumento de justicia” al servicio del reino de Dios. Ejemplos concretos incluyen acciones solidarias en favor de los más necesitados, la hospitalidad hacia personas desamparadas o el anunciar el evangelio a quienes viven en tinieblas espirituales.

El Pastor Jang propone un principio clave: “Aunque la justificación es enteramente un don de gracia, no se agota en disfrutarla pasivamente, sino que conlleva el fruto de la vida transformada a imagen de Dios”. Cuando Pablo habla del “fruto de la santidad” (Rom. 6:22), no alude únicamente a la pureza moral o la piedad personal, sino también a la justicia y el amor de Dios puestos en práctica en el entorno social y comunitario. En el seno de la iglesia, esos frutos se comparten y nos fortalecemos los unos a los otros, mientras que ofrecemos nuestro cuerpo al servicio de la justicia en una práctica constante, ampliando su alcance.

Jang enfatiza además que “no debemos estancarnos en los fracasos o en la culpa del pasado”. Ya morimos al pecado y vivimos en Cristo; lamentarse eternamente y vivir abrumados por la culpa no corresponde a los hijos de Dios. Más bien, siguiendo el mandato paulino (Rom. 6:4), “andemos en vida nueva” y avancemos con valentía por la senda de la santificación, apoyándonos en la comunión de la iglesia. De ahí la importancia de la oración mutua, el romper hábitos pecaminosos, el cultivar un carácter bondadoso, y el llevar a cabo procesos de discipulado, ayuda social y obras solidarias.

Así, a lo largo de Romanos 6, Pablo busca responder a la gran pregunta: “Ahora que hemos pasado de la esclavitud del pecado a ser siervos de Dios, unidos con Cristo mediante el bautismo para vivir en novedad de vida, ¿cómo hemos de vivir?”. David Jang coincide con Pablo al distinguir con nitidez la justificación de la santificación, sin separar ambas realidades. Fuimos justificados de una vez y por todas, y con esa gracia enfrentamos diariamente los deseos de la carne, progresamos en la santificación en el Espíritu Santo y, junto con la comunidad de fe, nos convertimos en instrumentos de justicia para la construcción del reino de Dios.

Finalmente, como concluye Pablo en Romanos 6:23: “Porque la paga del pecado es muerte, mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús”. El Pastor David Jang insiste: “Nuestra esperanza última es la vida eterna, un regalo gratuito de Dios en Cristo, que nos sustenta en medio de los combates de la vida presente y aviva nuestro gozo y gratitud al rendirnos como instrumentos de justicia para el Señor”.


A manera de conclusión de estos tres grandes apartados, que combinan la exposición de Romanos 6 con la enseñanza particular del Pastor David Jang, se presenta este resumen:

  1. El cambio de estatus por gracia: morir al pecado y vivir en Cristo (justificación)
    • Antes vivíamos bajo la ley del pecado y la muerte, pero por la gracia hemos obtenido la “justificación”, recibiendo un estatus completamente nuevo, simbolizado en nuestra unión con la muerte y la resurrección de Cristo, confesada en el bautismo.
    • El Pastor David Jang define la justificación como “un cambio de estatus”, resultado de la resolución completa de nuestro pasado pecaminoso, de modo que el pecado ya no determina nuestro destino.
  2. El proceso de santificación: disciplinar el cuerpo y la batalla espiritual, confiando en la gracia
    • Aunque somos salvos, el “cuerpo mortal” sigue siendo una brecha por la que el pecado y Satanás tratan de infiltrar sus tentaciones.
    • El Pastor David Jang destaca la necesidad de permanecer en la verdad y de ejercitar la disciplina bajo la guía del Espíritu Santo para dominar los deseos de la carne. Si estamos seguros de vivir “bajo la gracia”, el pecado no tiene fundamento legal para dominarnos, y en la práctica, nos convertimos en “instrumentos de justicia”.
  3. La vida entregada a Dios como arma de justicia y la misión comunitaria
    • La santidad no solo es personal y ética, sino que se refleja en una misión activa de justicia y amor en la iglesia y en el mundo.
    • El Pastor David Jang reitera que, si somos “siervos de la justicia”, estamos llamados a manifestar la voluntad de Dios, caminando en la novedad de vida, compartiendo el amor divino y sirviendo a los demás.
    • En última instancia, “la paga del pecado es muerte”, pero “el don de Dios es vida eterna en Cristo Jesús”, verdad que determina la dirección y la esperanza de nuestra vida santa.

El Pastor David Jang describe todo esto como “el gran drama de la salvación”, que comienza en la cruz de Cristo y se extiende hasta la eternidad, con la gracia y el amor de Dios sosteniéndonos desde el principio hasta el fin, pero requiriendo a la vez nuestro compromiso y obediencia. Romanos 6 es, en esta travesía, un capítulo central, proclamando el misterio espiritual de haber pasado “de muerte a vida” y “de ser esclavos del pecado a siervos de la justicia”.

En conclusión, Romanos 6 se resume en el llamado a vivir con la conciencia de que Dios, por medio de la muerte y la resurrección de Jesucristo, nos ha liberado del dominio del pecado, para que, como “instrumentos de justicia”, no volvamos a la antigua esclavitud, sino que ofrezcamos nuestro cuerpo y nuestra vida entera a Dios, fructificando en santidad y en toda buena obra. El Pastor David Jang lo denomina “el privilegio y la misión de los redimidos”, remarcando que la razón última de nuestro existir es “ser un arma de justicia que transforme el mundo” y que así mismo podamos disfrutar la gloriosa esperanza de la “vida eterna” que aguarda a los que están en Cristo.

La Grâce du Salut – Pasteur David Jang


I. Le péché humain et la grâce de Dieu

Avant d’expliquer le thème central du chapitre 2 de l’Épître aux Éphésiens, le pasteur David Jang met d’abord l’accent sur la raison de la louange et de l’action de grâce mentionnée par l’apôtre Paul dans le chapitre 1. Dans Éphésiens 1, Paul déclare : « Il a pourvu … “à rassembler toutes choses en Christ, celles qui sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre” » (Éph 1:10), soulignant ainsi un “grand sens de l’histoire” allant bien au-delà du salut individuel. Le pasteur David Jang interprète le fait que l’Histoire soit divisée en “avant Jésus-Christ (B.C.)” et “après Jésus-Christ (A.D.)” comme la preuve que la venue du Christ est l’événement central de l’Histoire. Selon lui, celle-ci “se dirige vers une unification en Christ”, ce qui constitue à la fois une “vision eschatologique” et un “commencement nouveau”.

Dans ce large courant historique, le pasteur David Jang enseigne généralement, aux personnes qui fréquentent l’Église pour la première fois, la présentation de l’Évangile résumée en “Création–Péché–Christ–Salut” (souvent appelée ‘Quatre lois spirituelles’). Toutefois, il y ajoute la notion de “Royaume de Dieu” pour en faire : “Création–Péché–Salut au moyen du Christ–Royaume de Dieu”. En effet, l’ensemble des Écritures se déploie dans la direction de la restauration et de l’accomplissement du Royaume de Dieu. Pour David Jang, ce Royaume de Dieu a commencé par la première venue de Jésus-Christ et par son sacrifice sur la croix ; il est aujourd’hui en expansion et s’achèvera définitivement au terme de l’Histoire. Ainsi, la foi chrétienne n’est pas limitée au seul salut individuel : elle nous fait espérer, à l’échelle de l’Histoire tout entière, l’avènement final du Royaume de Dieu.

Comme l’apôtre Paul avait, dans Éphésiens 1, « des raisons de louer Dieu », le pasteur David Jang souligne que ceux qui reçoivent la grâce du salut sont remplis naturellement de louange et de prière. Le chapitre 1 d’Éphésiens est en effet rempli de louanges et de supplications. Il ajoute que “la prière de Paul” dans la seconde moitié du chapitre 1 est un modèle nous montrant “pour quoi et comment prier”. Il ne s’agit pas de requêtes superficielles, mais de demandes élevées concernant le plan de salut de Dieu, sa souveraineté, et la révélation spirituelle et la sagesse nécessaires à l’homme pour les saisir. Lorsque Paul dit : « Qu’il illumine les yeux de votre cœur » (Éph 1:18), il prie pour une prise de conscience spirituelle authentique et non pour une simple connaissance intellectuelle.

Dans cette perspective, le pasteur David Jang oriente naturellement l’attention vers la chute de l’homme et le problème du péché. Dieu avait créé un monde bon et harmonieux, et avait trouvé l’homme, fait à son image, “très bon”. Pourtant, par le péché, l’humanité est tombée, rompant sa relation avec Dieu et s’enfonçant dans le désordre et la confusion. David Jang fait un parallèle avec 1 Samuel 15:23, où Samuel déclare à Saül : « Parce que tu as rejeté la parole de l’Éternel, il te rejette aussi », montrant que la cause profonde du mal est le fait que l’être humain a lui-même “rejeté Dieu”. Le pasteur souligne qu’il s’agit là d’une profonde vérité biblique : au lieu de reconnaître que c’est l’homme qui a abandonné Dieu, beaucoup ont tendance à penser que c’est Dieu qui les a abandonnés. En réalité, c’est l’humanité qui s’est détournée la première, se retrouvant ainsi sous la juste colère de Dieu.

Pourtant, l’amour et la compassion de Dieu envers le pécheur sont sans limites : pour sauver des hommes plongés dans le péché, il a envoyé son Fils unique et a offert ce “Fils unique” (cf. Jean 3:16). Le pasteur David Jang met particulièrement l’accent sur le caractère “expiatoire” (Rédemption) de l’événement de la croix. L’idée de “rachat” (au sens antique d’acheter un esclave pour le libérer) montre que Jésus, en payant le prix le plus précieux — sa propre vie — a affranchi l’homme de l’esclavage du péché. Après avoir ainsi rappelé la présentation “Création–Péché–Christ–Salut”, David Jang insiste sur la perspective d’ensemble de la Bible qui se conclut finalement sur “le Royaume de Dieu”. Et dans cette optique, il montre à quel point le projet salvateur de Dieu, « récapitulant toutes choses en Christ », tel que l’énonce Éphésiens, est à la fois grandiose et limpide.

Ainsi, la conclusion du chapitre 1 d’Éphésiens tient en deux mots : “louange” et “prière”. Comme l’exprime la confession de Paul, le fait que l’homme pécheur ait reçu le salut par la grâce de Dieu suscite en lui une louange débordante, ainsi qu’une “prière sainte” qui demande de grandir encore dans la compréhension et l’expérience de cette grâce. Le pasteur David Jang explique que plus la “prise de conscience de la grâce” s’approfondit, plus la prière s’élargit à la perspective historique du salut et du Royaume de Dieu. C’est précisément cet “ampleur” entre Histoire et Salut qui caractérise de façon unique l’Épître aux Éphésiens.


II. Les fautes, les péchés et la certitude du salut

Poursuivant avec le chapitre 2, le pasteur David Jang souligne l’inversion dramatique contenue dans l’affirmation d’Éphésiens 2:1 : « Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés, mais il vous a rendus à la vie. » Alors que Paul vient de proclamer, à la fin du chapitre 1, que l’Histoire est destinée à être “unifiée en Christ”, il montre au chapitre 2 que ce processus d’unification s’opère à travers un passage radical de la mort à la vie.

D’abord, David Jang attire l’attention sur la distinction entre les termes “fautes” (παράπτωμα, paraptôma) et “péchés” (ἁμαρτία, hamartia) mentionnés au verset 1. La “faute” évoque une “sortie de trajectoire” (fall away) : malgré la voie (ou l’orbite) que l’être humain aurait dû suivre, il s’en est détourné. Comme les astres gravitent autour du soleil selon leurs orbites respectives, et comme la nature et les animaux obéissent à leur loi propre, l’homme, quant à lui, a quitté la trajectoire et l’ordre pour lequel il avait été créé. Le “péché” (hamartia) renvoie quant à lui à “manquer la cible” (missing the mark). Une flèche qui rate le centre de la cible cause un dérèglement de tout l’ensemble ; on passe ainsi à un état de désordre et de confusion.

Le pasteur David Jang explique, à partir du verset 2 — « Vous marchiez autrefois selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l’air… » (Éph 2:2) —, qu’il ne s’agit pas uniquement d’un péché individuel, mais d’un péché “structurel”, car l’humanité est ballottée par les flux du “prince de la puissance de l’air” (Satan). De nombreuses personnes perçoivent le péché comme quelque chose d’indépendant de Dieu, ou relevant seulement des rapports humains. Or, la Bible nous révèle qu’au-delà de l’aspect visible, il existe une puissance malfaisante qui manipule les idéologies, les cultures, les systèmes de valeur, entraînant ainsi l’homme dans un “courant de péché”. La ville d’Éphèse, à l’époque, était centrée sur le grand temple de la déesse Artémis, foyer de pratiques idolâtres et de débauches sexuelles. Le pasteur David Jang souligne que la mention de « suivre le train de ce monde et le prince de la puissance de l’air » n’est pas une figure de style, mais décrit une situation bien concrète de cette époque.

En outre, David Jang relie l’expression « Nous étions par nature des enfants de colère » (Éph 2:3) à ce que Paul écrit dans Romains 1, où la “colère de Dieu” s’abat sur ceux qui “retiennent la vérité captive dans l’injustice”. Lorsque la Bible parle de la colère de Dieu, beaucoup la considèrent en contradiction avec l’amour divin. Mais, selon le pasteur David Jang, si Dieu se met en colère, c’est parce que l’homme l’a rejeté, s’est plongé dans l’idolâtrie et l’injustice, et se détruit mutuellement. Ainsi, la “colère de Dieu” n’est pas l’opposé de l’amour, mais l’expression de sa sainteté qui hait le péché et qui établit un jugement équitable en vue d’une restauration. Même si l’humanité est devenue, par sa propre faute, “enfants de colère”, Dieu la prend en pitié et ouvre devant elle un chemin de salut. Voilà le message de retournement radical qu’expose Éphésiens 2.

Au verset 4-5, il est écrit : « Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés, nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec le Christ… » (Éph 2:4-5). David Jang y discerne à nouveau combien le salut découle de la grâce de Dieu. Alors que l’homme s’était détourné de Dieu, Dieu ne l’a pas abandonné mais l’a plutôt sauvé au prix du sacrifice de son Fils. Ainsi, Éphésiens 2:8-9 proclame : « Car c’est par la grâce que vous êtes sauvés, au moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c’est le don de Dieu. Ce n’est point par les œuvres, afin que personne ne se glorifie. » Le pasteur David Jang souligne que le salut est “un don de Dieu”, totalement immérité, et qu’on ne peut revendiquer par ses œuvres ou par sa justice propre.

Pour mettre en avant le caractère de “grâce antérieur à tout acte”, le pasteur David Jang mentionne la formule “Sola Gratia” (la Grâce seule), utilisée depuis la Réforme protestante pour exprimer la primauté de la grâce sur les œuvres. La grâce a la préséance, et la foi n’est que la main tendue pour la recevoir. Ainsi, quelle que soit la bonne conduite d’une personne, celle-ci ne peut en aucun cas précéder la grâce : comme dit Paul, « personne ne peut s’en glorifier » (Éph 2:9). Le pasteur David Jang compare la grâce pure à du bon vin : « Il ne faut pas y ajouter de l’eau en prétendant l’améliorer. » Il insiste sur le fait qu’il est impossible de mêler des mérites humains à la grâce, et que reconnaître cette vérité est le fondement de la foi chrétienne.

Par ailleurs, le pasteur David Jang commente le verset 10 : « Nous sommes son ouvrage… » (Éph 2:10). Le terme grec employé est “poièma” (ποίημα), signifiant “ce qui est créé, façonné” : nous sommes donc une “nouvelle création en Christ”. Il rappelle également 2 Corinthiens 5:17, affirmant que le salut n’est pas simplement l’expiation des péchés ou l’annulation d’une peine, mais une recréation fondamentale de notre être. Il relie ensuite ce salut au fait d’« accomplir les bonnes œuvres que Dieu a préparées d’avance ». Ainsi, ceux qui ont été sauvés par grâce sont appelés à “pratiquer les bonnes œuvres que Dieu a préparées” pour eux. Le pasteur David Jang précise que cela montre clairement comment le chrétien doit se comporter dans le monde : sauvé par la foi et la grâce, il doit faire le bien, être la lumière et le sel de la terre, et marcher avec joie dans la voie que Dieu a déjà tracée pour lui.

En somme, Éphésiens 2:1-10 décrit la transition “de la mort à la vie” : l’homme qui, par ses fautes et ses péchés, avait quitté la bonne orbite et manqué la cible, est “relevé en Christ”. David Jang y voit « l’essence de l’Évangile pour laquelle nous devons rendre grâces et louer Dieu toute notre vie ». Qu’un pécheur, plongé dans le désespoir et l’absurdité, puisse être l’objet de la miséricorde et de l’amour infinis de Dieu, et être “ressuscité avec Christ et assis dans les lieux célestes” est une raison de gratitude qui ne peut s’épuiser.


III. L’assurance tournée vers “le Royaume de Dieu”

Pour David Jang, le thème unificateur des chapitres 1 et 2 d’Éphésiens est “la venue de Jésus-Christ comme fin de l’ancienne histoire et commencement d’une nouvelle”. En Éphésiens 1:10, lorsque Paul dit : « pour tout récapituler en Christ, ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre », il révèle la destination finale de l’Histoire, son point d’arrivée. Jésus-Christ est la conclusion de l’Ancien Testament et le début du Nouveau, “l’Alpha et l’Oméga” selon l’Apocalypse. David Jang fait référence au concept de “point Oméga” de Teilhard de Chardin, considérant que “si le Christ est le point Oméga de l’Ancien Testament, le Royaume de Dieu est celui du Nouveau”. Ainsi, la fin des temps est le moment où “l’ancienne histoire prend fin et où la nouvelle débute”, et cela a déjà commencé avec la première venue de Jésus.

Dès lors, l’Histoire n’est pas un simple flux qui se dissout dans le néant, mais une trajectoire planifiée “se dirigeant vers le Royaume de Dieu en Christ”. Le pasteur David Jang rappelle que, dans les derniers versets du livre des Actes (Actes 28:31), Paul prêchait “le Royaume de Dieu et Jésus-Christ”. Il évoque également la question posée par les disciples à Jésus avant son ascension : « Est-ce en ce temps que tu rétabliras le royaume d’Israël ? » (Actes 1:6), reflétant déjà l’aspiration à la “restauration du Royaume”, c’est-à-dire à son accomplissement. Pour les chrétiens d’aujourd’hui, ce Royaume de Dieu est à la fois déjà présent et pas encore pleinement réalisé : il se déploie et nous prions « Que ton règne vienne » en participant à cette dynamique eschatologique dès maintenant.

Ce que dit Éphésiens, à savoir que « le monde ancien du péché s’est achevé à la croix et qu’une nouvelle vie s’est ouverte », enseigne à l’Église contemporaine la conscience historique à cultiver. Selon David Jang, ne pas savoir où se dirige l’Histoire, c’est errer comme un bateau sans direction. Mais le chrétien, lui, a une destination claire : l’accomplissement du Royaume de Dieu. Au sein de ce grand courant, notre vie et notre ministère “participent” à l’avancée de l’Histoire vers le dessein de Dieu. Même au milieu d’un monde ténébreux, le Royaume germe tel une graine de moutarde ou agit comme du levain qui fait lever toute la pâte (Matthieu 13:31-33).

David Jang insiste sur la louange et l’action de grâce qui découlent naturellement de ceux qui ont cette assurance du salut et de la venue du Royaume. Comme Paul, dans Éphésiens 1, confesse vivre sa vie en “louant Dieu” parce qu’il a « de bonnes raisons de le faire ». Cette louange n’est pas un simple baume psychologique, mais le fruit de la conscience que nous étions morts et que la grâce de Dieu nous a “rachetés”. Tout être humain est “enfant de colère”, prisonnier du train de ce monde et de la puissance de l’air, sans aucune possibilité de salut par soi-même. Mais le Christ a tout accompli par sa mort sur la croix, nous offrant le salut “sans rien payer”. Par cette victoire, il a brisé la puissance du péché et de la mort, nous faisant entrer dans une vie authentique et abondante. Voilà pourquoi nous rendons grâces et louons.

Ayant fait l’expérience de cette grâce, le croyant exprime sa reconnaissance en servant le monde. Le pasteur David Jang s’appuie sur Éphésiens 2:10 : « Nous sommes créés pour les bonnes œuvres », déclarant que la louange et la reconnaissance ne peuvent rester au stade de la simple confession, mais doivent produire des fruits dans l’action. L’apôtre Paul, qui se considérait comme “le premier des pécheurs”, n’a eu de cesse de proclamer l’Évangile jusqu’au bout de son existence, mû par la grâce reçue. De même, aujourd’hui, chaque chrétien est appelé à mener une vie au service du bien et à contribuer à l’expansion du Royaume. Cela n’est possible qu’en comprenant que “nous sommes ressuscités avec Christ” et que “nous sommes assis avec lui” dans les lieux célestes, revêtus de son autorité. David Jang affirme que « si Dieu nous a sauvés, c’est pour marcher dans la voie qu’il a préparée, manifestant ainsi sa gloire ».

En définitive, Éphésiens 2 est un “chapitre de la grâce” qui fait naître en nous une louange et une reconnaissance sans limite. Bien qu’on puisse se croire vivant, aux yeux de Dieu, nous étions spirituellement morts à cause du péché ; désormais, en Christ, nous recevons une véritable vie nouvelle et il est juste de “vivre en nouveauté de vie”. Pour David Jang, c’est là “la proclamation de l’Évangile selon l’Épître aux Éphésiens”, et “la clé pour comprendre de manière concrète l’immense dessein salvateur de Dieu”. Nous qui, autrefois, étions morts et errions hors de la trajectoire voulue par Dieu, nous sommes à présent recréés en Christ pour faire le bien, et c’est ainsi que se révèle la raison d’être et la vocation de tous les chrétiens. En y tenant ferme, même si la réalité ambiante peut sembler sombre et la puissance de Satan considérable, nous savons que l’Histoire s’avance déjà vers un “futur déterminé en Christ”.

C’est pourquoi le pasteur David Jang insiste sur le fait que le message d’Éphésiens 2 — « vous qui étiez morts, vous avez été rendus à la vie avec Jésus-Christ et placés dans les lieux célestes » — doit devenir pour nous une “louange et une prière éternelles”. De cette louange et de cette reconnaissance naît la santé spirituelle de la communauté ecclésiale et rayonne une influence bénéfique dans le monde. Ultimement, c’est en visant la “restauration du Royaume de Dieu” que l’Église progresse. Il répète sans cesse : « Le but ultime du voyage de notre bateau est clair : c’est le Royaume de Dieu. En Jésus-Christ, toutes choses seront récapitulées, l’ancienne histoire est déjà révolue par la croix et la résurrection du Christ, et la nouvelle a commencé. Ne soyez donc pas ébranlés. Vous qui avez reçu le salut par grâce, pratiquez le bien, remerciez et louez Dieu. »

Le message que le pasteur David Jang tire d’Éphésiens 2 renouvelle ainsi l’identité de l’Église et du chrétien : « Vous étiez morts, mais maintenant vous êtes vivants. Ressuscités avec Christ, vous attendez le Royaume de Dieu tout en pratiquant le bien sur la terre. » Tenir cette vérité, c’est le cœur de la foi. Une gratitude, une louange et une assurance en découlent, transformant chaque domaine de notre existence et devenant un témoignage de l’Évangile pour le monde. Dans cette perspective, Éphésiens 2 devient le récit et le témoignage de tous ceux qui, par Jésus-Christ, sont passés “de la mort à la vie, de la colère à la grâce”. La destination finale n’est autre que “le Royaume de Dieu”. Tous ceux qui sont sauvés en Christ ont le privilège de prendre part à cette immense marche de l’Histoire, et c’est pour cela qu’il est juste de rendre grâces et de louer sans cesse. Voilà, selon le pasteur David Jang, la leçon la plus essentielle d’Éphésiens 2.

救恩的恩典——张大卫牧师


Ⅰ. 的罪上帝的恩典

在正式讲解以弗所书第二章的核心主题之前,张大卫牧师先强调了以弗所书第一章中使徒保罗写下的“赞美和感恩的理由”。在以弗所书第一章里,保罗说道:“要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里面同归于一”(弗1:10),这不仅仅关乎个人得救,更揭示了“历史的大方向”。张大卫牧师解释说,历史被分为公元前(B.C.)与公元后(A.D.),本身就表明“基督降临”是历史的核心事件。也就是说,历史正处于“在基督里走向合一的宏大进程”之中,这同时预示着“末世论的异象”,也是“崭新的开始”。

在这样的历史大潮中,张大卫牧师提到,他通常会对初次来到教会的人讲解“四灵理”(通常概括为“创造-罪-基督-救恩”),但他会在此基础上再加上“上帝的国”这一环节,扩展为“创造-罪-藉着基督的救恩-上帝的国”。其原因在于,整本圣经最终都朝着恢复并成全上帝之国的方向展开。他指出,上帝的国已经藉着耶稣基督的初临和十字架的代赎而开始,如今依然在不断扩展,并将在最终得以完全。所以,基督信仰并不止于个人得救,而是在“历史救恩”的广阔层面中,终极地盼望上帝之国的降临。

张大卫牧师指出,正如保罗在以弗所书第一章里说到“有理由赞美”,凡领受了救恩恩典的人,自然会涌现出赞美和祷告。以弗所书第一章充满了赞美与祷告。他强调:“我们应当为什么祷告,这在保罗的祷告中成为模范”,尤其值得关注的是第一章后半部分保罗的祷告内容。那不是表面的愿望,而是关于上帝救赎计划与统治,并且祈求圣灵赐予人属灵的智慧和启示。保罗用“照明你们心中的眼睛”这样的表达,意在祈求的不仅仅是知识层面的,而是藉着“内心的苏醒”来领悟上帝的旨意。

在此脉络下,张大卫牧师自然而然地将视线转向人类的堕落与罪的问题。起初,上帝创造了美好的世界,尤其将人按着自己的形象造出来,并称之为“甚好”。然而,因为罪的缘故,人类堕落,与上帝的关系断绝,从而陷入无序与混乱之中。他引用撒母耳记上15章23节中撒母耳对扫罗王所说的话“你既厌弃耶和华的命令,耶和华也厌弃你作王”来作类比,指出人类堕落的根源就在于“人自己先背弃了上帝”。张大卫牧师解释道:“这就是圣经所揭示的深层世界”,许多人犯罪离开上帝,却反过来责怪上帝似乎舍弃了他们,但实际上是人类先转身背离上帝,于是成为“在愤怒之下”的对象。

尽管如此,上帝对罪人的怜悯与爱却毫无穷尽。他差遣爱子来到这个罪恶之中,为要拯救人类,并借着约翰福音3章16节所宣告的“将独生子赐给他们”的福音来邀请全人类。张大卫牧师特别强调耶稣基督的十字架事件是一场“代赎(Redemption)”的事件。古代“赎良(指用金钱买下奴隶并将其释放)”的概念,正好能说明:耶稣以最宝贵的代价——舍弃自己的生命——把原本作罪奴的我们从罪中释放出来。正因为如此,在提到“创造-罪-基督-救恩”这典型“四灵理”时,张大卫牧师额外强调整个圣经最终都归结到“上帝的国”这一大前提,并借着以弗所书中“在基督里使万有同归于一”的启示,阐明了上帝的救恩史何等宏伟又清晰。

结果,以弗所书第一章的结论可总结为“赞美”和“祈祷”。就像从保罗的告白中所看见的那样,罪人借着上帝的恩典得救后,便会从内心深处迸发出感恩的赞美,并且也会“以圣洁的祈祷”来恳求更深地领悟和体验这恩典。张大卫牧师解释说,“对于恩典的认知”越深,人类的祷告就越能从更广阔的视野出发,瞄准上帝之国与历史救恩。以弗所书独特的“规模感”正体现在这里——它同时贯穿“历史与救恩”,这是这封书信的鲜明特征之一。


Ⅱ. 罪,以及救恩的确据

张大卫牧师接着进入以弗所书第二章,强调第二章第一节“你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来”(参弗2:1)这一宣告带来的强烈反转。保罗在第一章末尾已宣示“历史最终要在基督里合一”,而第二章继续揭示了这合一的过程究竟是如何从“死亡转向生命”那样惊心动魄。

首先,他强调了第二章第一节中“过犯(παράπτωμα, paraptōma)”和“罪(ἁμαρτία, hamartia)”的区别。张大卫牧师解释说,“过犯”意味着“偏离轨道(fall away)”,指人原本应该有一条(上帝所赐的)正道,却偏离了它。宇宙万物都围绕太阳各自有轨道运转,自然界和动植物也遵循它们既定的法则,唯独人类偏离了创造的秩序和道路。而“罪(hamartia)”的词源是“未能命中靶心(missing the mark)”,它所描述的状态是未能正中靶心,于是所有秩序被打乱,从而导致混乱与无序。

张大卫牧师进一步指出,以弗所书第二章第二节里“那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者…”这段经文,显示人的罪不仅是个人层面的罪性,更是“顺服空中掌权者(撒但)”所把持的世界潮流而活在其中的“结构性罪恶”。很多人把罪看作与上帝无关,或者只是人与人之间的问题,但圣经指出在这背后有“空中掌权的恶者”,它通过主宰世上的思潮(意识形态、文化、价值观等)最大程度地煽动并放大罪的暗流。以弗所城当时就以敬拜女神亚底米(阿尔忒弥斯)闻名,各种淫乱、败坏的风气和偶像崇拜盛行。张大卫牧师认为,只有意识到当时的人们在“拜偶像、淫乱和腐败文化”中随波逐流,才能理解保罗所说的“随从这世界的风俗和空中掌权者”。因此,以弗所书所谈到的“顺着今世风俗并跟随空中掌权者”的情形,不是空洞抽象的说辞,而是在当时非常现实的罪恶状况。

同时,张大卫牧师提到以弗所书第二章第三节中“本为可怒之子”的说法,与罗马书第一章里保罗对“上帝的忿怒临到那些以不义阻挡真理的人”的论述相一致。说到“上帝的忿怒”,现代人往往误以为这与上帝的慈爱相冲突,但按照张大卫牧师的解释,上帝发怒的原因在于“人离弃了上帝、自甘堕落并拜偶像,彼此侵犯伤害”。因此,上帝的忿怒并不是和爱对立的概念,而是圣洁的上帝憎恶罪恶、且为了恢复秩序所彰显的“公义审判”。人离开了上帝的正轨,理当成为“忿怒的对象”;但同时,上帝也依旧怜悯人并为他们打开了救恩之门。这就是以弗所书第二章所宣告的反转信息。

“然而,上帝既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来……”(参弗2:4-5)。从这节经文里,张大卫牧师再次强调,救恩完全是出于上帝的恩典。虽然人离弃了上帝,但上帝却从未放弃人类,甚至不惜舍弃爱子,让罪人得到永生。因此,以弗所书第二章8-9节清楚指出:“你们得救是本乎恩,也因着信,这并不是出于自己,乃是上帝所赐的;也不是出于行为,免得有人自夸。”对此,张大卫牧师强调“得救完全是上帝的礼物,而不是因为我们的行为、功劳或义行”。这是我们不可忘记的真理。

为了更突出“救恩是先于行为的恩典”这一核心,张大卫牧师提到宗教改革时期就被反复宣讲的“Sola Gratia(唯独恩典)”,提醒信徒要牢记“恩典”与“信心”的关系:先有恩典,然后人借着信心来接受。无论我们行出多少好行为,也不可能先于恩典而存在。保罗也宣告:“这样就没有可夸的了”(参弗2:9)。张大卫牧师用“不要往葡萄酒里掺水”的比喻形象地说明:绝对不能把行为的功劳混入上帝纯粹的恩典之中,救恩的绝对性正是基督信仰的根基。

接着,他阐释“我们原是他的工作”(弗2:10)中的希腊词“ποίημα(poiēma)”,意思是“在基督里重新被造的作品”。张大卫牧师再度强调哥林多后书5章17节“若有人在基督里,他就是新造的人”这一真理,说明救恩不仅是罪得赦免、免去刑罚,而是存在本质被重新塑造的“根本性再创造”。紧接着,以弗所书2章10节提到:“为要叫我们行善,就是上帝所预备叫我们行的”,阐明了救恩的目的在于使我们成为“去行善”的人。张大卫牧师由此劝勉信徒:既然我们是藉着信心、因着恩典得救的,那就当在世上活出“善行”的样式,作光作盐,并欢喜地走在上帝早已为我们预备的道路上。

以弗所书第二章1-10节所揭示的“从死到生的转变”,正是指向从过犯与罪中偏离正轨、射偏靶心的人类,得着主“在基督里再度唤醒”的事实。张大卫牧师强调,这是“我们一生都应当为之感谢并颂扬的福音核心”。对于那些陷在罪中、原本看似绝望无意义的人生,上帝却以极大的怜悯和大爱让他们“与基督一同活过来、一同复起、一同坐在天上”,使我们得以进入荣耀之中。因此,我们的人生便能成为一首“感恩的诗”。


Ⅲ. 面向上帝的的确据

张大卫牧师将以弗所书第一、二章的贯穿主题总结为:“作为历史终末与新开端的耶稣基督的降临。”以弗所书一章10节里说“要照所安排的……都在基督里面同归于一”时,清楚指出了历史的走向和终点何在。耶稣基督既是旧约的结局,也是新约的开端,正如启示录所宣告的:“我是阿拉法,我是俄梅戛”,祂同时是历史的起点与终点。张大卫牧师借用德日进(Teilhard de Chardin)的“欧米伽点(Omega Point)”概念作比,指出:“旧约的欧米伽点是耶稣基督,新约的欧米伽点则是上帝的国。”终末即意味着“旧的历史走到尽头,新历史的伊始”,而这在耶稣基督的初临时就已经开启。

因此,历史并非毫无意义地流逝,而是“在基督里,归向上帝之国”的计划性旅程。张大卫牧师提及《使徒行传》28章的结尾,保罗在那里“放胆传讲上帝的国,并讲论主耶稣基督”(参徒28:31),正是基于这份确据。同时,他也提到耶稣复活升天前,门徒曾问:“主啊,你复兴以色列国就在这时候吗?”(参徒1:6),这个问题中就包含了他们对“国度复兴、即上帝之国完成”的盼望。对生活在新约时代的基督徒而言,同样地,这国度已经开始却尚未完全,并在现今不断扩张。我们在祷告中求“愿你的国降临”时,正是在这种“末世性的确据与当下的参与”中祈求。

也就是说,以弗所书里保罗宣告的“罪恶旧历史因十字架而结束,新生命历史已经开启”,同时向今日的教会显示我们应当拥有怎样的“历史意识”。张大卫牧师打了个比方:“若不知道历史的终点,就如同在茫茫大海中不知船往何处去,只能随波漂流。”然而,基督徒却有清晰的目标——“上帝之国的完成”。因此,我们在基督里的人生与事奉,就是“参与历史大潮”的行动。虽然身处在世,却像一粒芥菜种(参太13:31-32),看似渺小,却能生长,像面酵一样渐渐影响全团(参太13:33)。

张大卫牧师强调,有了对“历史救恩与上帝之国降临”的确据,自然就生发出“赞美与感恩”的属灵态度。就像以弗所书第一章里保罗以整个人生来赞美上帝,因为他深深知道了“必须要赞美的理由”。这理由并非只是心理安慰,而是关乎从罪中被拯救的“十字架事件”带来的感动与震撼。每一个人本都是“可怒之子”,被今世风俗和空中权势捆绑,根本无法靠自己达成救恩。然而,耶稣基督在十字架上“被交付出去”,使我们得以“白白”地领受救恩,也因祂拆毁了罪与死的权势,使人重新站立在强而有力的生命之中。这份感恩转化为赞美,自然而然地洋溢出来。

同时,经历这恩典的人会怀着感恩的心来服事世界。张大卫牧师结合以弗所书第二章10节里“行善”这概念说明:感恩与赞美不只停留在口头上,还需要结出“行动之果”。正如过去曾是“罪魁”的保罗,领受恩典后献上一生传扬福音。对今日信徒而言,同样需要以“因从罪恶中被拯救而生发的感恩”,在生活中行善并致力于上帝之国的扩张。这并非靠我们自己的力量,而是当我们意识到自己“与基督一同坐在天上,并与基督一同得着权柄”时,方能如此践行。正因此,张大卫牧师总结说:“上帝拯救我们的目的,正是要我们在祂所预备的道路上行善,而在这种生活里上帝的荣耀会彰显出来。”

由此可见,以弗所书第二章可说是“让我们生发无尽感恩与赞美的‘恩典之章’”。纵然我们自以为活着,但从上帝的视角看,人却因罪而处在死亡状态;如今既在基督里得着真正的生命,就理当“重新活出”与救恩相称的样式。张大卫牧师总结说,这正是“以弗所书向我们传达的福音信息”,也是我们理解“宏大而深邃的上帝救恩计划”的实践钥匙。过去因罪而偏离轨道、被判为“死亡”的人,如今在基督里被造为新造的人,并被呼召去行善,这就显明了所有基督徒存在的理由与使命。当我们牢牢抓住这一点,即便现实再黑暗、撒旦的势力再嚣张,也能相信历史早已指向“在基督里已然定局的未来”。

因此,张大卫牧师借着以弗所书第二章的信息强调:“那些从过犯罪恶中被拯救,与耶稣基督一同活过来并与祂同坐在天上的人,应当让这福音成为自己永恒的颂歌与祷告。”正是在这赞美与感恩之中,教会整体才能更加健康,并在世上发出良善的影响力,最终朝向“上帝之国的复兴”而迈进。他常常在信息中提到:“我们所乘的船,其终点明确,那就是上帝的国。在基督里万有将被合一,旧的历史已因基督的十字架与复活告终,新的历史已经开始。所以,你们不要动摇。因恩典得救的你们要行善,要赞美并感谢。”这是他对信徒们的劝勉与总结。

张大卫牧师透过以弗所书第二章的阐释,其实是在重新唤起教会与基督徒的身份意识:“你们曾死过,如今却活了;你们已经与基督一同复活,终将盼望上帝之国,并在地上为善而活。”抓住这一核心,所生发的感恩、赞美与确据就会更新我们的人生,并成为我们向世界见证福音的动力。换句话说,以弗所书第二章可视作所有“因耶稣基督而从死转向生、从忿怒转向恩典”之人的共同见证。而这进程的终极目标,就是“上帝的国”。通过基督蒙恩得救的我们,都已受邀参与这波澜壮阔的历史行列,因此理当以赞美和感恩来回应。张大卫牧师所要传达的,以弗所书第二章最核心的信息,正是这份结论。

救いの恵み – 張ダビデ牧師


Ⅰ. 人間の罪と神の

張ダビデ牧師は、エペソ書2章の中心テーマを説明する前に、まずエペソ書1章でパウロが記している賛美と感謝の理由を強調する。エペソ書1章でパウロは「天にあるもの、地にあるものすべてをキリストにあって一つにまとめようとしておられる」(エペソ1:10)と語るが、これは単なる個人救済を超えた「歴史の大いなる方向性」を示す箇所だと説き明かす。張ダビデ牧師は、歴史がB.C(紀元前)とA.D(紀元後)に区分されるという事実自体が、キリストの到来が歴史の核心的出来事であることを意味すると解釈する。歴史は「キリストにあって一つにまとめられていく壮大な過程をたどっている」のであり、これこそが「終末論的ビジョン」であり「新しい始まり」を意味するのだ。

こうした歴史の大きな流れの中で、張ダビデ牧師は教会に初めて来た人々に対して、通常「創造-罪-キリスト-救い」で要約される“四霊理(사영리)”を教えるが、そこに「神の国」を付け加え、「創造-罪-キリストによる救い-神の国」と拡張して紹介する。聖書全体が結局は神の国を回復し完成へと導く方向で展開しているからである。彼によれば、神の国はイエス・キリストの初臨と十字架の贖いを通して始まり、現在もなお拡大し、最終的に完成へと至る。そのためキリスト教の信仰は、単なる個人救済にとどまらず、「歴史の救い」という広大な次元の中で、究極的に神の国が到来することを見据えるよう促すのだという。

張ダビデ牧師は、エペソ書1章においてパウロが「賛美すべき理由」があったと述べるように、救いの恵みを受けた者には自然と賛美と祈りがあふれると解説する。実際、エペソ書1章は賛美と祈りに満ちている。そして「私たちが何を願って祈るべきかを示す模範的な祈りが、まさにパウロの祈りである」とし、とりわけエペソ書1章後半に見られるパウロの祈りの内容に注目する。その祈りは表面的な願望ではなく、神の救いの計画と統治、そして人間の霊的な知恵と啓示の霊を求める高度な要請である。つまりパウロは「あなたがたの心の目を開いてくださるように」という表現を通して、単なる知識ではなく、「心の覚醒」を通した神の御心の理解を願っている。

この文脈の中で、張ダビデ牧師は自然と人間の堕落と罪の問題へと視線を移す。本来、神は美しい世界を創造され、特に人間を神のかたちとして造り「極めて良かった」と評価されたにもかかわらず、人間は罪によって堕落し、神との関係が断絶し、無秩序と混沌の中に陥ってしまったというのだ。これはサムエル記上15章23節でサムエルがサウルに対して「王が主の言葉を捨てたので、主も王を捨てられた」と告げた言葉と並行して考えられ、人間が「自分から神を捨てたこと」が根本原因だと説く。張ダビデ牧師は「これこそ聖書が教える深い世界」であるとし、人々は神から離れて罪を犯しつつも、むしろ神に捨てられたと思いがちな傾向を指摘する。だが実際は人間が先に神に背を向け、それゆえに御怒りのもとに置かれる存在となったのだという。

にもかかわらず、罪人に対する神のあわれみと愛は尽きることがなく、神は罪の中にある人間を生かすために御子を送り、「独り子を与えられた」(ヨハネ3:16)という福音へと人類を招かれた。張ダビデ牧師は、イエス・キリストの十字架の出来事が「贖い(Redemption)」の出来事であることを強調する。古代の背景(奴隷を身代金を払って買い取り、自由を与える概念)をもつ「贖う」という言葉のように、イエス様がご自分の命という最も尊い代価を支払うことによって、罪の奴隷状態にあった人間を解放してくださったというのだ。こうして張ダビデ牧師は「創造-罪-キリスト-救い」という典型的な四霊理に加え、聖書全体が「最終的に神の国へ帰結する」という大前提を提示し、エペソ書が示す「キリストにあって万物を一つにされる」神の救いの御業がいかに壮大で明確であるかを説き示す。

その結果、エペソ書1章の結論は「賛美」と「祈り」で要約される。パウロの告白が示すように、罪人である人間が神の恵みによって救われたのだから、心の奥底からあふれる賛美が湧き出し、さらにその恵みをいっそう大きく悟り体験することを願う「聖なる祈り」が自然に続くという解釈である。張ダビデ牧師はこのように「恵みに対する認識」が深まるほど、人間の祈りは神の国と歴史の救いを見据える広い視野を獲得すると説明する。この点こそ、エペソ書がもつ独特のスケール感、すなわち「歴史と救い」を同時に貫く書簡の特徴でもあるのだ。


Ⅱ. 過ちと罪、そして救いの確かさ

続いて張ダビデ牧師はエペソ書2章に入り、2章1節に登場する「過ちと罪のゆえに死んでいたあなたがたを生かしてくださった」という宣言がもたらす劇的な逆転を強調する。パウロはすでにエペソ書1章の最後で「歴史は究極的にキリストにあって一つにまとめられる」と宣言していたが、2章に至って、その統合の過程がいかに「死から命へ移される変化」であるかをありのままに示すからである。

まず2章1節で語られる「過ち(παράπτωμα, パラプトーマ)」と「罪(ἁμαρτία, ハマルティア)」の区別に注目する。張ダビデ牧師によると、「過ち」は「軌道を逸脱する(fall away)」という意味をもち、人間には本来歩むべき道(軌道)があったにもかかわらず、それを外れてしまった点を示すのだという。宇宙万物は太陽を中心にそれぞれの公転軌道をもち、自然界や動植物ですら与えられた法則に従って動いているのに、こと人間だけが、自分に与えられた創造の秩序と道を逸脱してしまったというわけだ。一方「罪(ハマルティア)」は「的を外す(missing the mark)」という語源をもち、的の中心を射止められないことによってすべてがこじれてしまう状態、すなわち無秩序と混乱を意味する。

張ダビデ牧師は「かつてはその中を歩き、この世の流れに従い、空中の権威をもつ支配者に従っていた…」(エペソ2:2)という節が示すのは、人間が単に個人的な罪性に留まるのでなく、「空中の権威をもつ者(サタン)」が支配する世の流れに流されて生きる構造的な罪悪を示唆している、と解説する。つまり人々は罪という存在を神と無関係のもの、あるいは自分たちの間だけの問題だと考えることもあるが、聖書はその背後に空中の権威をもつ悪しき霊がいて、その勢力が世の風潮(イデオロギー、文化、価値観など)を支配することで「罪の潮流」を極大化させるのだと言うのだ。エペソ教会があったエペソの町は、大きな女神アルテミス神殿を中心に性的退廃と偶像崇拝が盛んだった。張ダビデ牧師はその点を指摘し、当時の人々が「偶像崇拝と淫乱、堕落した文化に染まりきって生きていた」ことを理解すべきだと語る。そう考えると、エペソ書で言われる「世の流れに従い、空中の権威をもつ者に従う姿」は、決して抽象的な話ではなく、当時きわめて現実的な問題であったことがわかる。

さらに張ダビデ牧師は、エペソ書2章3節の「本来、生まれながらにして怒りを受けるべき子ら」という表現が、ローマ書1章でパウロが「不義によって真理を覆い隠している人々に対して神の怒りが下る」と語った流れと一致すると指摘する。現代人は「神の怒り」と聞くと、しばしば「神の愛」と相反する概念だと誤解しがちである。だが張ダビデ牧師によれば、神が怒られる理由は「人間が神を捨て、自ら不義と偶像崇拝を行い、互いを傷つける罪の中に落ち込んだから」である。つまり神の怒りは、愛の反対というよりも、聖なる神が罪を憎まれる本質的な態度であり、回復のための「正しい裁き」なのだ。人間はみずから軌道を逸脱して生まれながらに御怒りの対象となったが、それと同時に神は人間をあわれみ、ふたたび救う道を備えてくださる――これがエペソ書2章が告げる逆転のメッセージだ。

「しかしあわれみに富んでおられる神は、私たちを愛してくださったその大きな愛によって、罪のゆえに死んでいた私たちをキリストとともに生かしてくださいました…」(エペソ2:4-5)という節において、張ダビデ牧師は救いが神の恵みによることを重ねて強調する。人間が神から離れたのにもかかわらず、神は人類を見捨てることなく、ついには御子をさし出すほどの極端な犠牲をもって罪人に永遠の命を許してくださったというのだ。だからこそエペソ書2章8-9節で「あなたがたは恵みによって信仰を通して救われたのです。これは自分たちから出たことではなく神の賜物です。行いから出たのではありません。だれも誇ることのないためです」とはっきり語られる。ここで張ダビデ牧師は「私たちが救われたのは完全に神の賜物であって、私たちの行いや功績、義によって受けるものでは決してない」という点を忘れてはならないと力説する。

救いの本質が「行いに先立つ恵み」であることを示すために、張ダビデ牧師は「Sola Gratia(恩恵のみ)」を引き合いに出し、宗教改革の時代から強調されてきた「恵み」と「信仰」の関係を喚起する。まず恵みがあり、その恵みを受け取る通路が「信仰」なのだから、私たちがどれほど正しい行いを積もうと、それが先になることはできないのだ。パウロも「それゆえだれも誇ることはできない」(エペソ2:9)と断言する。張ダビデ牧師はこれを「ぶどう酒に水を混ぜることはできないように、決して恵みに行いや功績を混ぜてはならない」とたとえ、救いの絶対性こそクリスチャン信仰の基盤だと強調する。

さらに「私たちは神の作品である」という表現(エペソ2:10)のギリシャ語「ポイエーマ(ποίημα)」を分析し、「キリストにあって新しく創造された存在」という意味を深く掘り下げて語る。張ダビデ牧師はここで「新しい創造物」(第二コリント5:17)になったことをあらためて述べ、救いとは単なる罪の赦しや刑罰の免除にとどまらず、存在自体が新しく造りかえられる根本的な再創造だと捉える。そして救いの目的を「良い行いをするために造られた者」(エペソ2:10)という言葉につなげていく。つまり、恵みによって救われた者たちは、神があらかじめ備えてくださった「良い行いをする生き方」を歩むよう召されているということだ。張ダビデ牧師はこの箇所を通して、クリスチャンが世の中でどのような姿勢で生きるべきかがはっきり示されると語る。信仰によって恵みにより救われた者は、「結局、善を行ない、世で光と塩となり、神が用意しておられる道を喜んで歩む人々になるべきだ」というのだ。

このようにエペソ書2章1-10節の「死から命への転換」は、過ちと罪によって軌道を外れ、的を外していた人間を、主が「キリストにあってもう一度呼び起こしてくださった」という一言に要約される。張ダビデ牧師はこれこそ「私たちが生涯感謝し賛美すべき福音の核心」だと力を込めて語る。すべてが絶望的で無意味に見えた罪びとの人生に、神の深いあわれみと愛が注がれて「ともに生かし、ともに起こし、ともに天上に座らせてくださる」栄光にあずからせてくださったのだから、私たちの人生全体が感謝の歌となりうる、というわけである。


Ⅲ. 「神の」を目指す確信

張ダビデ牧師は、エペソ書1~2章を貫く主題を「歴史の終わりであり新しい始まりでもあるイエス・キリストの到来」とまとめる。エペソ書1章10節で「天にあるものも地にあるものもすべてキリストにあって一つにまとめようとしておられる」と語るとき、それはすなわち歴史がどこへ向かうのか、その終着点が何であるのかを明らかにする御言葉であるというのだ。イエス・キリストは旧約の結論であり新約の始まりであり、「アルファでありオメガである」という黙示録の宣言のように、歴史の起点であり完成点として存在する。張ダビデ牧師はテイヤール・ド・シャルダン(Teilhard de Chardin)の「オメガポイント」の概念を引き合いに出し、「旧約のオメガポイントがイエス・キリストであるなら、新約のオメガポイントは神の国である」と語る。結局、終末とは「古い歴史が終わり、新しい歴史が始まる時点」であり、それはイエス・キリストの初臨によってすでに始まったのだとみなす。

こうして歴史は、ただ流れ去って消えていくだけの無意味な川の流れではなく、「キリストにあって神の国へと収束」していく計画された旅路なのである。張ダビデ牧師は、この確信のもとでパウロが使徒の働き28章に至って「神の国とイエス・キリスト」を伝えたと記録されていることを思い起こさせる(使徒28:31)。さらにイエスが復活して昇天される前、弟子たちが「イスラエルの国を回復してくださるのはこのときですか」(使徒1:6)と問いかけた中にも「国の回復、すなわち神の国の完成を待ち望む思い」が込められていたと解説する。新約の時代を生きるクリスチャンにとっても同様に、この国はすでに始まっているが、まだ完成していない状態でなお広がり続けており、祈りの場で「御国が来ますように」と願うのは、まさにこの「終末論的確信と現在的参加」を意味するのだ。

結局、エペソ書でパウロが語る「古い罪の歴史は十字架によって終末を迎え、新しい命の歴史が始まった」という宣言は、現代の教会が「どのような歴史観を抱いて生きるべきか」を示すものでもある。張ダビデ牧師は「歴史がどこへ向かっているかわからなければ、自分の船がどちらを目指しているかもわからないまま漂流することになる」というたとえを用いて、クリスチャンは「はっきりした目的地」、すなわち「神の国の完成」を見据えて生きるべきだと力説する。つまり、キリストにあって私たちの人生と働きは「歴史の大きな流れ」に参加する行為であり、私たちが置かれた世のただ中にあっても、この国はからし種のように少しずつ成長し、パン種のように粉全体を膨らませるように影響力を広げていくのだ(マタイ13:31-33)。

張ダビデ牧師は、このように歴史の救いと神の国の到来を確信する者たちから自然にあふれ出る霊的態度こそが「賛美と感謝」だという。エペソ書1章でパウロが自分の生をそのまま賛美として告白しているように、それは「賛美せざるを得ない理由を明確に認識していた」からだと見る。この賛美の理由は、単なる心理的慰めのレベルではなく、罪に陥って死んでいた者を「恵みによって救い出してくださった」救いの出来事に対する感激からくる。すべての人は「本来、怒りを受けるべき子ども」だったが、世の流れと空中の権威をもつ者にとらえられてもがき、自力では決して救いに至れなかった。しかしイエス・キリストが十字架で「差し出される」ことによって、人間は「ただで」救いを受け、結果として罪と死の権威を打ち破る力強い命へと再び起こされた。これへの感謝が賛美となるのである。

さらにこの恵みを経験した者たちは、感謝の姿勢で世に仕えていく。張ダビデ牧師はエペソ書2章10節の「良い行いをするために造られた」という部分に言及し、感謝と賛美は決して口先だけではなく「行動として結実すべきである」と解釈する。「罪人の頭」であったパウロがその恵みを悟って、生涯をかけて福音を伝えたように、現代を生きる信徒たちもまた「かつての罪から救われた恵みに感謝して、今は善を行ない、神の国の拡大に寄与する生き方」をしていかなければならないというのだ。それは私たちの力によるのではなく、「キリストとともに」天上に座らされ、「キリストとともに」権威を与えられたことを悟るとき初めて可能になる生き方である。だからこそ張ダビデ牧師は「私たちを救われた目的とは、究極的に神があらかじめ備えておられる道に従って善を行わせることであり、その中で神の栄光が現れるのだ」と結論づける。

結局、エペソ書2章は私たちに尽きない感謝と賛美を呼び起こす「恵みの章」である。私たちがどれほど自分は生きていると思っていても、神の視点から見れば罪のために死んだ状態であったのが、いまはキリストにあって真のいのちを得たのだから「新しく生きるのが当然だ」という教訓を与える。張ダビデ牧師は、これこそ「エペソ書が伝えてくれる福音の宣言」であり、また「壮大かつ深遠な神の救いの御計画を実践的に理解する鍵」だとまとめる。かつて罪によって軌道を外し死んでいた者たちが、今やキリストにあって新しい創造物として造られ、良い行いへと召されているという事実に、すべてのクリスチャンの存在理由と召命が明らかにされるのだ。そしてこの事実を握るとき、私たちが生きる現実がいかに暗く見え、サタンの権威が大きく見えようとも、歴史はすでに「キリストにあって決定された未来」へ向かっていることを確信できるのである。

このように張ダビデ牧師はエペソ書2章を通して、「過ちと罪のゆえに死んでいた者がイエス・キリストとともに生かされ、天上に座らされるに至った」という福音こそ、私たちの「永遠の歌と祈り」となるべきだと強調する。その賛美と感謝は教会共同体をさらに霊的に健やかにし、ひいては世に対して善い影響を及ぼし、究極的に「神の国の回復」というゴールに向かって歩ませる原動力になるというのだ。彼はいつもこのメッセージを伝えつつ、「私たちが乗っている船の終着点は明らかだ。それは神の国である。イエス・キリストにあってすべては一つに集められ、古い歴史はキリストの十字架と復活によって終わりを告げ、新しい歴史はすでに始まっている。ゆえに揺らぐことなく歩みなさい。恵みによって救われたあなたがたは、善を行ない、賛美し、感謝する者となりなさい」と結論づけて勧める。

張ダビデ牧師が語るエペソ書2章のメッセージは、まさに教会のアイデンティティとクリスチャンのアイデンティティをあらためて喚起する営みでもある。「あなたがたはかつて死んでいたが、今は生きる者となった。キリストとともに生かされ、最終的には神の国を望みつつ、この地上で善を行なうよう召されている」という事実を握ることこそ信仰の核心だというのだ。そして、その核心から生まれる感謝と賛美、そして確信が、私たちの人生全体を新たにし、さらに神が備えておられる道の上で世に対する福音の証しとなる、と張ダビデ牧師は繰り返し強調する。そういう意味で、エペソ書2章はイエス・キリストにあって展開された「死から命へ、怒りから恵みへ」と移されたすべての人の告白であり証しでもある。そしてその最終目的地は「神の国」であるという揺るぎないビジョンだ。キリストによって救われた私たちは皆、この壮大な歴史の行進に参加する特権を与えられ、それゆえ賛美と感謝がふさわしいという結論が、張ダビデ牧師が示すエペソ書2章における最も本質的なメッセージなのである。